A continuación la letra de la canción Скальд Artista: Тролль Гнёт Ель Con traducción
Texto original con traducción
Тролль Гнёт Ель
Долго будут в нашем фьорде этот случай вспоминать:
Как-то викингов дружина попросилась ночевать.
Мы, конечно, были рады бравых воинов приютить,
Хоть и забыли те, наверное, разрешения спросить…
Широкоплечи и крепки скандинавы-мужики.
С ними скальд был — всех пониже,
но всех шире раза в три.
У всех ладна борода — сена рыжего копна.
А у того, что был всех ниже,
Так и вовсе до земли была!
Только яства и напитки разместились на столах —
Наши местные мужчины очутились вдруг в сенях!
Яства бойко разошлись меж бородатых жадных ртов.
А скальд был уличён в глотании
Ну просто чудовищных кусков!
Захмелели — подобрели, ладну песню завели
О походах, о сраженьях, о красе родной земли
Повергал всех стих их складный
В слёзы то, то в бурный смех.
А скальд, что ростом был всех ниже,
Пел, несомненно, слаще всех!
Раскраснелись добры молодцы,
Подобрели красны девицы
Рассажали парни девок на колени на свои.
Ну, а скальд, что был всех ниже,
(но при этом к девкам ближе)
Разместил аж целых три!
Утро встретило во сне всех,
И очаг уж поостыл
Две недели наши парни тёрли мятые бока,
И загадочно блестели местных девушек глаза…
Por mucho tiempo recordarán este incidente en nuestro fiordo:
De alguna manera, el escuadrón vikingo pidió pasar la noche.
Nosotros, por supuesto, nos alegramos de albergar a los valientes guerreros,
Aunque se olvidaron de pedir permiso...
Hombres escandinavos fuertes y de hombros anchos.
Había un skald con ellos, más bajo que todos,
pero las tres veces más anchas.
Todos tienen una buena barba: heno rojo.
Y el que estaba debajo de todos,
¡Así que fue todo el camino hasta el suelo!
Solo se colocaron platos y bebidas en las mesas.
¡Nuestros hombres locales de repente se encontraron en el pasaje!
Los platos se dispersaron rápidamente entre las bocas codiciosas barbudas.
Y el escaldo fue atrapado tragando
Bueno, ¡solo piezas monstruosas!
Me emborraché, me animé, comencé una canción
De campañas, de batallas, de la belleza de la patria
Tiró todos sus versos plegables
En lágrimas, luego en risas violentas.
Y el escaldo, que era más bajo que todos,
Cantó, por supuesto, el más dulce de todos!
Los buenos muchachos se sonrojaron,
Chicas rojas mejoradas
Los chicos sentaron a las chicas en sus rodillas por su cuenta.
Bueno, y el escaldo, que estaba debajo de todos,
(pero al mismo tiempo más cerca de las chicas)
Publicado hasta tres!
La mañana conoció a todos en un sueño,
Y el hogar se ha enfriado
Durante dos semanas, nuestros muchachos se frotaron los costados arrugados,
Y los ojos de las chicas locales brillaron misteriosamente...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos