A continuación la letra de la canción Morelia Artista: Trixie Whitley Con traducción
Texto original con traducción
Trixie Whitley
This flame.
Is old.
Armed by a torch, so young
For I am moved by is where I long to come from
But the architect knows the heart of a lion
That builds from it’s deepest
Fires and one’s restless desire
Let it be meaningful
Let it be alive
Harbor this comfort
Don’t let the… Don’t let it go live
He had everything
I had not… and my lungs turned to sand
The times I could find to want
One shallow hand but I’m living with emptiness
Shift the ever last till I was selfishly safe
And I will breathe with you
Until our last breathes
Let it be meaningful
Let it be alive
Harbor this comfort
Dont let the river go dry
Let it be meaningful
Let it be alive
Harbor this comfort
Dont let the river go dry
Let it be meaningful
Let it be alive
Harbor this comfort
Dont let the river go dry
esta llama
Es vieja.
Armado por una antorcha, tan joven
Porque me conmueve es de donde anhelo venir
Pero el arquitecto conoce el corazón de un león
Eso se construye desde lo más profundo
Fuegos y el propio deseo inquieto
Que sea significativo
Que sea vivo
albergar esta comodidad
No dejes que... No dejes que se transmita en vivo
el lo tenia todo
No tenía... y mis pulmones se convirtieron en arena.
Los tiempos que pude encontrar para querer
Una mano superficial pero estoy viviendo con el vacío
Cambia lo último hasta que esté egoístamente a salvo
Y contigo respiraré
Hasta nuestros últimos respiros
Que sea significativo
Que sea vivo
albergar esta comodidad
No dejes que el río se seque
Que sea significativo
Que sea vivo
albergar esta comodidad
No dejes que el río se seque
Que sea significativo
Que sea vivo
albergar esta comodidad
No dejes que el río se seque
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos