
A continuación la letra de la canción Lest We Forget Artista: Triaxis Con traducción
Texto original con traducción
Triaxis
Smoke fill the air, burning the eyes
As the bullets fly, piercing the sky
They march to the edge of the trench
Blending mud with death’s bloody stench
Fathers hold your daughters who cry
Mothers weep for your sons who will die
(Bring them home, bring them home)
From those killing fields
(Bring them home, bring them home)
Where they fight for the free
(Bring them home, bring them home)
A slaughter that stains for all time
The memory of a generation that died
Barbed wire scars on a no man’s land
Fighting as brothers, the stand
Thoughts turn to homes far away
Made safe with a price they all pay
As the working man fights the war
Leaders safe in their comfortable halls
Fathers hold your daughters who cry
Mothers weep for your sons who will die
(Bring them home, bring them home)
From those killing fields
(Bring them home, bring them home)
Where they fight for the free
(Bring them home, bring them home)
A slaughter that stains for all time
The memory of a generation that died
Nature clears from their eyes
Many scars that the war left behind
Fields bathed in red from new life
But the memories cut like a knife
Mistakes are always repeated
One voice silenced, a new voice will roar
Nations scramble in the name of freedom
And darkness descends once more
They shall now grow old, as we are left grow old
Age shall not weary, nor the years condemn
At the going down of the sun and in morning
We will remember them, lest we forget
El humo llena el aire, quemando los ojos
Mientras las balas vuelan, perforando el cielo
Marchan al borde de la trinchera
Mezclando barro con el hedor sangriento de la muerte
Padres sostenga a sus hijas que lloran
Las madres lloran por sus hijos que morirán
(Tráelos a casa, tráelos a casa)
De esos campos de exterminio
(Tráelos a casa, tráelos a casa)
Donde luchan por la libertad
(Tráelos a casa, tráelos a casa)
Una matanza que tiñe para siempre
El recuerdo de una generación que murió
Cicatrices de alambre de púas en tierra de nadie
Luchando como hermanos, el stand
Los pensamientos se vuelven hacia hogares lejanos
Hecho seguro con un precio que todos pagan
Mientras el trabajador lucha en la guerra
Líderes seguros en sus cómodos pasillos
Padres sostenga a sus hijas que lloran
Las madres lloran por sus hijos que morirán
(Tráelos a casa, tráelos a casa)
De esos campos de exterminio
(Tráelos a casa, tráelos a casa)
Donde luchan por la libertad
(Tráelos a casa, tráelos a casa)
Una matanza que tiñe para siempre
El recuerdo de una generación que murió
La naturaleza se aclara de sus ojos.
Muchas cicatrices que dejó la guerra
Campos bañados en rojo de nueva vida
Pero los recuerdos cortan como un cuchillo
Los errores siempre se repiten
Una voz silenciada, una nueva voz rugirá
Las naciones luchan en nombre de la libertad
Y la oscuridad desciende una vez más
Ahora envejecerán, como nos queda a nosotros envejecer
La edad no cansará, ni los años condenarán
A la puesta del sol y por la mañana
Los recordaremos, para no olvidar
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos