Готов ли ты? - Триагрутрика
С переводом

Готов ли ты? - Триагрутрика

  • Альбом: By Triagrutrika, Pt. 1

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:28

A continuación la letra de la canción Готов ли ты? Artista: Триагрутрика Con traducción

Letra " Готов ли ты? "

Texto original con traducción

Готов ли ты?

Триагрутрика

Оригинальный текст

Первый Куплет: Big Mic

Стасян надел толстенный кэп на железную банку.

Набросок, тот что бы эскизом, отправился в арку.

Вы только посмотрите теперь на этот кусман.

Он даже не оставил тагу, чтобы ты не знал.

Так, чисто для себя и во благо культуры

Петляет по дворам Челябы, выводит фигуры.

Город настолько хмурый, то что просит краски.

Быть преданным любимомук делу учусь у Хаски.

На бэге Молотов и несколько банок Монтаны.

Прогулки по ночному городу очень спонтанны.

Беспощадно поверх ванильной рекламы,

Оставляя стенам шрамы.

Припев:

Готов ли ты попрыгать так же, как игла на виниле?

Скажи мне, где ты тут увидел вандализм в этой линии, а?

Теперь на сером хладнокровном бетоне

Прохожий будет наблюдать отголоски Японии.

Второй Куплет: Vibe

Альберт работал с микрофоном пару лет-

Scratch, бэк, бит, снэр, кик, хэт.

Дым, снег, Абсент, концерт,

В конце афтограф-сессии и фотосет.

Ночь, центр, из окна пульсирует свет,

Альберт писал куплет за жизнь, за смерть.

Модный биток, плюс хитовый припев.

Новый виток чувства, правдивый сюжет.

Все говорят, что его тексты по-типу молитв.

На районе свой тип, в клубе стол VIP.

Словами согревает души, а спящих бодрит,

Превращая это в хит.

Припев:

Готов ли ты попрыгать так же, как игла на виниле?

Скажи мне, где ты тут увидел вандализм в этой линии, а?

Теперь на сером хладнокровном бетоне

Прохожий будет наблюдать отголоски Японии.

Перевод песни

Primer verso: Big Mic

Stasyan puso una tapa gruesa en una lata de hierro.

El boceto, el que sería boceto, fue al arco.

Solo mira a este kusman ahora.

Ni siquiera dejó una etiqueta para que no lo sepas.

Entonces, puramente para mí y en beneficio de la cultura.

Serpentea a través de los patios de Chelyaba, muestra figuras.

La ciudad es tan lúgubre que pide pintura.

Estoy aprendiendo de Husky a dedicarme a mi amada.

Molotov y varias latas de Montana están en la bolsa.

Pasear por la ciudad de noche es muy espontáneo.

Sin piedad sobre los anuncios de vainilla

Dejando las paredes con cicatrices.

Coro:

¿Estás listo para saltar como una aguja en un vinilo?

Dime, ¿dónde viste vandalismo en esta línea, eh?

Ahora en hormigón gris de sangre fría

El transeúnte observará los ecos de Japón.

Segundo verso: ambiente

Albert trabajó con un micrófono durante un par de años.

Scratch, backing, beat, snare, kick, hat.

humo, nieve, absenta, concierto,

Al final de la sesión de autógrafos y photoset.

Noche, centro, la luz pulsa desde la ventana,

Albert escribió un pareado para la vida, para la muerte.

Bola blanca de moda, además de un coro de éxito.

Una nueva ronda de sentimientos, una historia real.

Todo el mundo dice que sus letras son como oraciones.

El distrito tiene su propio tipo, en el club hay una mesa VIP.

Calienta las almas con las palabras, y vigoriza a los que duermen,

Convirtiéndolo en un éxito.

Coro:

¿Estás listo para saltar como una aguja en un vinilo?

Dime, ¿dónde viste vandalismo en esta línea, eh?

Ahora en hormigón gris de sangre fría

El transeúnte observará los ecos de Japón.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos