A continuación la letra de la canción High in Church Intro Artista: Trevor Moore Con traducción
Texto original con traducción
Trevor Moore
FRIEND#1: «Oh, dude!»
FRIEND#2: «Dude, you gotta hit that shit!
Oh yeah»
TREV: «Okay.
Here we go.»
(Trevor inhales a very small portion and still leaves somes)
FRIEND#1: «What?
Are you kidding?»
TREV: *COUGHS*!
FRIEND#2: «You way too big for that little bit of that last hit dawg,
c’mon pass it man.»
TREV: «I KNOW, look i just… The thing about me is that I lyke to get high
incrementally.
Because I had a bad experience once, so I like to take LITTLE hits and see
where that leaves me,
that way I know… how much more… I can smoke… before… I get…
scared & stuff.»
FRIEND#1: «What???
You need to stop being a lil bitch and HIT THAT SHIT!»
FRIEND#2: *CHOKES LAUGHING OUT LOUD* «Yeah, man.»
BOF FRIENDS CHANT: «HIT THAT SHIT!
HIT THAT SHIT!»
(TREVOR)
TREVOR’S MOM: «Trevor!
Put your shoes on!
We have to get to midnight mass.»
AMIGO#1: «¡Ay, tío!»
AMIGO #2: «¡Amigo, tienes que golpear esa mierda!
Oh sí"
TREV: «Está bien.
Aquí vamos."
(Trevor inhala una porción muy pequeña y aún deja algunas)
AMIGO#1: «¿Qué?
¿Estás bromeando?"
TREV: *TOS*!
AMIGO #2: «Eres demasiado grande para ese poco de ese último golpe amigo,
vamos, pásalo, hombre.»
TREV: «LO SÉ, mira yo solo… Lo que pasa conmigo es que me gusta drogarme
incrementalmente
Porque tuve una mala experiencia una vez, así que me gusta recibir PEQUEÑOS golpes y ver
donde eso me deja,
así sé… cuánto más… puedo fumar… antes de… conseguir…
miedo y esas cosas.»
AMIGO#1: «¿Qué???
¡Tienes que dejar de ser una pequeña perra y GOLPEAR ESA MIERDA!»
AMIGO#2: *SE ATRAGANTA RIENDO EN FUERTE* «Sí, hombre».
CANTO DE LOS AMIGOS DE BOF: «¡DALE A ESA MIERDA!
¡DALE A ESA MIERDA!»
(TREVOR)
MAMÁ DE TREVOR: «¡Trevor!
¡Ponte los zapatos!
Tenemos que llegar a la misa de medianoche.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos