Let it Roll -

Let it Roll -

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:24

A continuación la letra de la canción Let it Roll Artista: Con traducción

Letra " Let it Roll "

Texto original con traducción

Let it Roll

Texto original

Well I know a man who walked across the country,

The road was his wife the white lines his family,

Street signs counted his age.

He was 8, 000 miles to the day when he got back home.

And I saw graffiti up high on a tower,

That read if life is a garden then love is the flower,

It seemed a little bit too easy until I thought of how hard it would be,

To get way up there.

Well There’s no passion without desire,

No conductor without the choir,

Or a hot flame without the fire to keep it burning strong.

Well the old train driver was somber and patient,

But his run-away train had just left the station,

A silly story or moral tale,

When his brakes began to fail he began to smile.

There’s no passion without desire,

No conductor without the choir,

Or a hot flame without the fire to keep it burning strong.

And what gets you up out of bed in the morning

What makes you not want to sleep

ohhh

What keeps you from drying out what makes you last all week

There’s no passion without desire,

No conductor without the choir,

Or a hot flame without the fire to keep it burning

strong.

So why don’t you light yourself on fire,

Let it go, let it burn let it roll.

Traducción de la canción

Bueno, conozco a un hombre que caminó por todo el país,

El camino era su mujer las lineas blancas su familia,

Los letreros de las calles contaban su edad.

Tenía 8, 000 millas hasta el día en que regresó a casa.

Y vi graffiti en lo alto de una torre,

Que dice si la vida es un jardín entonces el amor es la flor,

Parecía un poco demasiado fácil hasta que pensé en lo difícil que sería,

Para llegar hasta allí.

Bueno, no hay pasión sin deseo,

Ningún director sin el coro,

O una llama caliente sin el fuego para mantenerla ardiendo con fuerza.

Bueno, el viejo conductor del tren era sombrío y paciente,

Pero su tren desbocado acababa de salir de la estación,

Una historia tonta o un cuento moral,

Cuando sus frenos comenzaron a fallar, comenzó a sonreír.

No hay pasión sin deseo,

Ningún director sin el coro,

O una llama caliente sin el fuego para mantenerla ardiendo con fuerza.

Y lo que te levanta de la cama por la mañana

Lo que te hace no querer dormir

oh

Lo que evita que te seques lo que te hace durar toda la semana

No hay pasión sin deseo,

Ningún director sin el coro,

O una llama caliente sin el fuego para mantenerla ardiendo

fuerte.

Entonces, ¿por qué no te prendes fuego?

Déjalo ir, déjalo quemar, déjalo rodar.

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos