A continuación la letra de la canción Black Holes Artista: Totemo Con traducción
Texto original con traducción
Totemo
I’m a man on a train, I’ve had a terrible day
I stared and examined the marks on my hands
Before gently starting to rub them away
I’ve forgotten how or why
But someone must have put them there
Yet all the while I didn’t seem frightened or scared
Of their existence or that the rubbing was in vain
Look at me avoiding black holes
Black holes in broad daylight
I was just remembering my life all over again
It had to happen, my hands gave it away
Everything happens only once
Both a comfort and a curse
So I take the train downtown and be gone
Look at me avoiding black holes
Black holes in broad daylight
Look at me avoiding black holes
Black holes in broad daylight
And sometimes I fail to understand words
But an image does come to mind:
Everybody drops the ball at the same time
In broad daylight
Look at me avoiding black holes
Black holes in broad daylight
Soy un hombre en un tren, he tenido un día terrible
Miré y examiné las marcas en mis manos
Antes de comenzar a frotarlos suavemente
He olvidado cómo o por qué
Pero alguien debe haberlos puesto allí.
Sin embargo, todo el tiempo no parecía asustado o asustado
De su existencia o que el roce fue en vano
Mírame esquivando agujeros negros
Agujeros negros a plena luz del día
Solo estaba recordando mi vida de nuevo
Tenía que pasar, mis manos lo delataron
Todo pasa solo una vez
Tanto un consuelo como una maldición
Así que tomo el tren al centro y me voy
Mírame esquivando agujeros negros
Agujeros negros a plena luz del día
Mírame esquivando agujeros negros
Agujeros negros a plena luz del día
Y a veces no entiendo las palabras
Pero me viene a la mente una imagen:
Todo el mundo deja caer la pelota al mismo tiempo
A plena luz del día
Mírame esquivando agujeros negros
Agujeros negros a plena luz del día
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos