A continuación la letra de la canción 16 Shades Of Blue Artista: Tori Amos Con traducción
Texto original con traducción
Tori Amos
Are you telling me it’s over
Disintegrating, lost, and there’s nothing I can do?
Before you drop another verbal bomb
Can I arm myself with Cezanne’s 16 shades of blue?
As my heart is slowly ripping into pieces
Disconnecting from the circuits of my mind
«You'll get over it,» you say, «in time»
In time?
If the clocks are black
Absorbing everything but
A remembering
How we made it that
Clocks are black
You say, «Get over it if 50 is the new black
Hooray this could be your lucky day»
But my cables they are surging
Almost overloading as you disengage
Could your heart be slowly ripping into pieces
Disconnecting from the circuits of your mind?
«We'll get over it,» you say «in time»
In time
If the clocks are black
Absorbing everything but
A remembering
How we made it that
Clocks are black
«That's it you’re done
You’ve screwed up your life»
Before you’ve begun
There are those who say
I am now too old to play
See over there at 33 she fears she’ll lose her job
Because they hear the ticking of her clock
At only 15 — I said 15 — they say her future’s bleak
She should have started this at 3
As her heart is slowly ripping into pieces
Disconnecting from the circuits of her mind
«She'll get over it,» you say, «In time»
In time?
Stop Father Time
If the clocks are black
Absorbing everything but
A remembering
How we made it that
Clocks are black
Before you drop another verbal bomb
Can I arm myself with Cezanne’s 16 shades of blue?
¿Me estás diciendo que se acabó?
¿Desintegrándose, perdido, y no hay nada que pueda hacer?
Antes de que sueltes otra bomba verbal
¿Puedo armarme con los 16 tonos de azul de Cezanne?
Mientras mi corazón se está rompiendo lentamente en pedazos
Desconectando de los circuitos de mi mente
«Lo superarás», dices, «con el tiempo»
¿A tiempo?
Si los relojes son negros
Absorbiendo todo menos
un recuerdo
Cómo logramos que
los relojes son negros
Dices: «Supéralo si 50 es el nuevo negro
¡Hurra, este podría ser tu día de suerte!»
Pero mis cables están subiendo
Casi sobrecarga cuando te desconectas
¿Podría tu corazón estar rompiéndose lentamente en pedazos?
¿Desconectarte de los circuitos de tu mente?
«Lo superaremos», dices «con el tiempo»
A tiempo
Si los relojes son negros
Absorbiendo todo menos
un recuerdo
Cómo logramos que
los relojes son negros
«Eso es todo, has terminado
Te has jodido la vida»
Antes de que hayas comenzado
Hay quienes dicen
Ahora soy demasiado mayor para jugar
Ver allí a los 33 teme perder su trabajo
Porque escuchan el tictac de su reloj
Con solo 15, dije 15, dicen que su futuro es sombrío
Debería haber empezado esto a las 3
Mientras su corazón se está desgarrando lentamente en pedazos
Desconectando de los circuitos de su mente
«Ella lo superará», dices, «Con el tiempo»
¿A tiempo?
Detener el tiempo del padre
Si los relojes son negros
Absorbiendo todo menos
un recuerdo
Cómo logramos que
los relojes son negros
Antes de que sueltes otra bomba verbal
¿Puedo armarme con los 16 tonos de azul de Cezanne?
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos