Michèle - Tony Carreira, Gerard Lenorman
С переводом

Michèle - Tony Carreira, Gerard Lenorman

  • Альбом: Nos Fiançailles, France/Portugal

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:17

A continuación la letra de la canción Michèle Artista: Tony Carreira, Gerard Lenorman Con traducción

Letra " Michèle "

Texto original con traducción

Michèle

Tony Carreira, Gerard Lenorman

Оригинальный текст

Tu avais à peine quinze ans, tes cheveux portaient des rubans

Tu habitais tout près du Grand Palais

Je t’appelais le matin et ensemble, on prenait le train

Pour aller au lycée.

Michèle, assis près de toi, moi, j’attendais la récré

Pour aller au café boire un chocolat et puis t’embrasser

Un jour tu as eu dix-sept ans, tes cheveux volaient dans le vent

Et souvent tu chantais «Oh !

Yesterday !»

Les jeudis après-midi, on allait au cinéma gris

Voir les films, de Marilyn.

Michèle, un soir en décembre, la neige tombait sur les toits

Nous étions, toi et moi, endormis ensemble, pour la première fois.

Le temps a passé doucement et déchu le Prince Charmant

Qui t’offrait des voyages dans ses nuages.

On m’a dit que tu t’es mariée en avril au printemps dernier

Que tu vis, à Paris.

Michèle, c’est bien loin tout ça, les rues, les cafés joyeux

Mêmes les trains de banlieue se moquent de toi, se moquent de moi

Michèle, c’est bien loin tout ça, les rues, les cafés joyeux

Mêmes les trains de banlieue se moquent de toi, se moquent de moi.

Se moquent de moi !

Перевод песни

Apenas tenías quince años, tu cabello llevaba cintas

Vivías muy cerca del Grand Palais

Te llamé en la mañana y juntos tomamos el tren

Ir a la escuela.

Michèle, sentada a tu lado, estaba esperando el recreo

Para ir al café, beber un chocolate y luego besarte

Un día cumpliste diecisiete, tu cabello volaba con el viento

Y muchas veces cantaste "¡Oh!

¡El dia de ayer!"

Los jueves por la tarde íbamos al cine gris

Ver las películas, de Marilyn.

Michele, una tarde de diciembre, la nieve caía sobre los tejados

Estábamos, tú y yo, durmiendo juntos por primera vez.

El tiempo ha pasado lento y caído Príncipe Azul

Quien te ofreció viajes en sus nubes.

Me dijeron que te casaste en abril la primavera pasada.

Que vives en París.

Michèle, todo lo que está lejos, las calles, los cafés alegres

Hasta los trenes de cercanías se ríen de ti, ríete de mí

Michèle, todo lo que está lejos, las calles, los cafés alegres

Hasta los trenes de cercanías se ríen de ti, ríete de mí.

¡Ríete de mí!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos