Призрак - Тони Раут, Гарри Топор
С переводом

Призрак - Тони Раут, Гарри Топор

  • Альбом: Hostel

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:51

A continuación la letra de la canción Призрак Artista: Тони Раут, Гарри Топор Con traducción

Letra " Призрак "

Texto original con traducción

Призрак

Тони Раут, Гарри Топор

Оригинальный текст

Щёки впали, их уже не видно.

Вокруг глаз давно чёрные дыры.

Снова тянет на убийство каприз мой.

Я снова незаметен - буду, как призрак!

Ты не готов признать, но - истина проста.

Зови меня Самсон, ведь моя сила в волосах.

Ищем снова подруг, они снова дадут.

Мы на тачке по району кружим, словно патруль.

Собирай все пожитки.

Рискуете, слышишь?

Клик-клик-клик, но не с пультом по жизни,

Увлекаюсь хобби - ходить по ночам в гости.

Я в чёрном капюшоне, палача - бойся.

Наглый хам, сижу на кортах,

Будет крови фонтан, отвечай за базар.

Лезвие в огне люблю накалять.

Уважаю соц.

сети, иду на контакт.

Это не бит, это убийство!

Это не бит, это убийство!

Это не бит, это убийство;

и я растворяюсь на рассвете, как призрак!

Это не бит, это убийство!

Это не бит, это убийство!

Это не бит, это убийство;

и я растворяюсь на рассвете, как призрак!

Это не бит, это убийство!

Это не бит, это убийство!

Это не бит, это убийство;

и я растворяюсь на рассвете, как призрак!

Мне плевать на марки твоей куртки,

Где ты, с кем ты отвисаешь в сером Петербурге.

Под утро цвет гематомы пурпурный,

И мы уже не в школе, но такие же придурки.

Отжигаем пока молоды,

Я на лайве залетаю в слэм, руки-молоты.

Узи любо-дорого, если тебе холодно -

Я поджигаю тряпку на бутылке - это "Молотов"!

Бой, это самая банда "Сорвиголовы".

Улетаю на Визморию, готовим проводы.

Хмурые, как будто каждый день встают не с той ноги.

Будет больно, мы тебе не анестезиологи.

Е, я хочу сыграть понарошку,

Всё в крови, значит - я на "Красной дорожке".

Я нападу из темноты, но ты не услышишь,

Ведь я на мягких лапках, как кошка.

Это не бит, это убийство!

Это не бит, это убийство!

Это не бит, это убийство;

и я растворяюсь на рассвете, как призрак!

Это не бит, это убийство!

Это не бит, это убийство!

Это не бит, это убийство;

и я растворяюсь на рассвете, как призрак!

Перевод песни

Las mejillas están hundidas, ya no son visibles.

Hay agujeros negros alrededor de los ojos.

Una vez más, mi capricho me lleva al asesinato.

Vuelvo a ser invisible, ¡seré como un fantasma!

No estás listo para admitirlo, pero la verdad es simple.

Llámame Sansón, porque mi fuerza está en mi cabello.

Volvemos a buscar amigos, volverán a dar.

Vamos en una carretilla por la zona dando vueltas como una patrulla.

Recoge todas las pertenencias.

Arriésgate, ¿oíste?

Click-click-click, pero no con control remoto de por vida,

Me interesa mucho un pasatiempo: ir de visita por la noche.

Estoy en una capucha negra, el verdugo, ten miedo.

Patán insolente, me siento en las canchas,

Habrá una fuente de sangre, será responsable del mercado.

Hoja en el fuego como para brillar.

yo respeto lo social

redes, voy a contacto.

¡Esto no es un golpe, esto es un asesinato!

¡Esto no es un golpe, esto es un asesinato!

Esto no es un golpe, esto es un asesinato;

y me disuelvo al alba como un fantasma!

¡Esto no es un golpe, esto es un asesinato!

¡Esto no es un golpe, esto es un asesinato!

Esto no es un golpe, esto es un asesinato;

y me disuelvo al alba como un fantasma!

¡Esto no es un golpe, esto es un asesinato!

¡Esto no es un golpe, esto es un asesinato!

Esto no es un golpe, esto es un asesinato;

y me disuelvo al alba como un fantasma!

No me importan las marcas de sus chaquetas

¿Dónde estás, con quién estás pasando el rato en el gris San Petersburgo?

Por la mañana, el color del hematoma es morado,

Y ya no estamos en la escuela, sino los mismos idiotas.

Rockeando mientras somos jóvenes

Vuelo en slam live, manos de martillo.

Uzi, algo cara si tienes frío.

Prendí fuego a un trapo en una botella: ¡esto es Molotov!

Chico, esta es la pandilla Daredevil en sí.

Estoy volando a Vizmoria, preparando la despedida.

Triste, como si todos los días se levantaran con el pie izquierdo.

Dolerá, no somos sus anestesiólogos.

Sí, quiero jugar a fingir

Todo está en la sangre, así que estoy en la alfombra roja.

Atacaré desde la oscuridad, pero no escucharás

Después de todo, tengo patas suaves, como un gato.

¡Esto no es un golpe, esto es un asesinato!

¡Esto no es un golpe, esto es un asesinato!

Esto no es un golpe, esto es un asesinato;

y me disuelvo al alba como un fantasma!

¡Esto no es un golpe, esto es un asesinato!

¡Esto no es un golpe, esto es un asesinato!

Esto no es un golpe, esto es un asesinato;

y me disuelvo al alba como un fantasma!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos