Комета - Томас, Саша Самойленко
С переводом

Комета - Томас, Саша Самойленко

  • Альбом: Комета

  • Año de lanzamiento: 2000
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:00

A continuación la letra de la canción Комета Artista: Томас, Саша Самойленко Con traducción

Letra " Комета "

Texto original con traducción

Комета

Томас, Саша Самойленко

Оригинальный текст

Грусть, наполняющая грусть

Уходящзий силуэт в облаке сна.

Ты, ничего не говори,

Успокоит тишина,

Успокоит нас.

Как яркая комета, сгорело наше лето.

Как яркая комета, промчалось лето где-то.

Как яркая комета, сгорело лето где-то.

Стали новыми огни,

Стали новыми мы.

Круг, заведеною юлой,

Всё такая суета.

Дым, отгоревшая листва,

Зашифрованная жизнь снова мертва.

Как яркая комета, сгорело наше лето.

Как яркая комета, промчалось лето где-то.

Как яркая комета, сгорело лето где-то.

Стали новыми огни,

Стали новыми мы.

Перевод песни

Tristeza llenando tristeza

Una silueta que parte en una nube de ensueño.

no dices nada

El silencio calmará

Cálmanos.

Como un cometa brillante, nuestro verano se quemó.

Como un cometa brillante, el verano se precipitó hacia alguna parte.

Como un cometa brillante, el verano se quemó en alguna parte.

Se convirtieron en nuevas luces

Nos hemos vuelto nuevos.

Círculo, terminado con un trompo,

Es todo un alboroto.

Humo, hojas quemadas,

La vida encriptada está muerta otra vez.

Como un cometa brillante, nuestro verano se quemó.

Como un cometa brillante, el verano se precipitó hacia alguna parte.

Como un cometa brillante, el verano se quemó en alguna parte.

Se convirtieron en nuevas luces

Nos hemos vuelto nuevos.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos