Den jag kunde va (till Björn Afzelius) - Tomas Ledin
С переводом

Den jag kunde va (till Björn Afzelius) - Tomas Ledin

  • Альбом: 40 år 40 hits ett samlingsalbum 1972 - 2012

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: sueco
  • Duración: 3:54

A continuación la letra de la canción Den jag kunde va (till Björn Afzelius) Artista: Tomas Ledin Con traducción

Letra " Den jag kunde va (till Björn Afzelius) "

Texto original con traducción

Den jag kunde va (till Björn Afzelius)

Tomas Ledin

Оригинальный текст

Över vida oceaner

Emot fjärran horisonter

Över hav och kontinenter

Genom skymningar och dagar

Har vi färdats med varandra

Vi har vandrat samma vägar

Vi har burit samma bördor

Vi har sett mot samma stjärnor

Vi har sjungit samma sånger

Vi har delat samma drömmar

Du är med mej vart jag går

Genom månader och år

Du är med mej alla dar

Du är med mej vart jag far

Du är den jag kunde va

Som broar över djupen

Som skuggor under träden

Som eldarna i natten

Som stigar genom snåren

Har vi varit för varandra

Vi har delat samma minnen

Vi har burit samma längtan

Vi har sett med samma ögon

Vi har trott på samma löften

Vi har stått på samma sida

Du är med mej vart jag går

Genom månader och år

Du är med mej alla dar

Du är med mej vart jag far

Du är den jag kunde va

Och ingenting kan splittra oss

Och ingenting kan söndra oss

Och ingenting kan slita oss isär

Och ingenting kan få oss

Att överge varann

Stormar kanske tystar oss

Skuggor kanske slukar oss

Sorger kanske tvingar oss på knä

Men ingenting i världen

Kan lösa våra band

Jag är med dig vart du går

Genom månader och år

Jag är med dig alla dar

Jag är med dig vart du far

Du är den jag kunde va

Du är med mej där jag e

Du är med mej vart jag ser

Du är med mej vart jag far

Du är med mej alla dar

Du är den, jag kunde va

Jag är med dig vart du går

Genom månader och år

Jag är med dig alla dar

Jag är med dig vart du far

Du är den jag kunde va

Перевод песни

A través de amplios océanos

Hacia horizontes lejanos

A través de mares y continentes

A través del crepúsculo y los días

¿Hemos viajado juntos?

hemos caminado por los mismos caminos

Hemos soportado las mismas cargas

Hemos mirado las mismas estrellas

Hemos cantado las mismas canciones

Hemos compartido los mismos sueños.

Estás conmigo donde quiera que vaya

A través de meses y años

estas conmigo todo el dia

Estás conmigo donde quiera que vaya

Tú eres el único que podría, ¿eh?

Como puentes sobre las profundidades

Como sombras bajo los árboles

Como los fuegos de la noche

Que sube a través de los matorrales

¿Hemos sido el uno para el otro?

hemos compartido los mismos recuerdos

Hemos llevado el mismo anhelo

Hemos visto con los mismos ojos

Hemos creído en las mismas promesas

hemos estado en la misma página

Estás conmigo donde quiera que vaya

A través de meses y años

estas conmigo todo el dia

Estás conmigo donde quiera que vaya

Tú eres el único que podría, ¿eh?

Y nada puede dividirnos

Y nada puede dividirnos

Y nada puede separarnos

Y nada puede atraparnos

Para abandonarse el uno al otro

Las tormentas pueden silenciarnos

Las sombras pueden devorarnos

El dolor puede obligarnos a ponernos de rodillas

pero nada en el mundo

Puede resolver nuestros lazos

estoy contigo donde quiera que vayas

A través de meses y años

estoy contigo todo el dia

estoy contigo donde quiera que vayas

Tú eres el único que podría, ¿eh?

Estás conmigo donde yo e

Estás conmigo dondequiera que mire

Estás conmigo donde quiera que vaya

estas conmigo todo el dia

Tú eres el único, podría, ¿eh?

estoy contigo donde quiera que vayas

A través de meses y años

estoy contigo todo el dia

estoy contigo donde quiera que vayas

Tú eres el único que podría, ¿eh?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos