Na parada de sucesso - Tom Zé
С переводом

Na parada de sucesso - Tom Zé

  • Альбом: Anos 70

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: portugués
  • Duración: 3:00

A continuación la letra de la canción Na parada de sucesso Artista: Tom Zé Con traducción

Letra " Na parada de sucesso "

Texto original con traducción

Na parada de sucesso

Tom Zé

Оригинальный текст

Em terceiro lugar vem o nanã de naná

Em segundo lugar vem o lerê-le-iê

Mas em primeiro lugar, malandro

Vem o la-ra-la-iá

La-ra-iá

(La-ra-iá)

Estrela cega, noite sem luar

(La-ra-la-iá-la-iá)

É o totem da classe média

(La-ra-iá)

(La-ra-la-iá-la-iá)

Com o nanã de naná

Quando a noite cair

Eu apanho a coberta

E na hora certa

O meu bem vai dormir

Mas o le-re-lei-ê

É pra gente mais fina

Coisa quase grã-fina

Assanha na festa

E não vai na seresta

Mas em primeiro lugar

Vem o Messias desta era

Que é meu la-ra-la-iá

La-ra-iá

(La-ra-iá)

É o patrão do asfalto, o engorda estandarte

(La-ra-la-iá-la-iá)

É o peste se cala

(La-ra-iá)

Passarinho que só canta no ninho

(La-ra-la-iá-la-iá)

Em terceiro lugar vem o nanã de naná

Em segundo lugar vem o lerê-le-iê

Mas em primeiro lugar, malandro

Vem o la-ra-la-iá

La-ra-iá

(La-ra-iá)

É o discurso do primeiro dia

(La-ra-la-iá-la-iá)

É o samba em medo do segundo dia

(La-ra-iá)

O verbo encarnado do terceiro dia

(La-ra-la-iá-la-iá)

É a luz da quarta parada

(La-ra-iá)

É o quinto degrau do não se diz, diz, diz

(La-ra-la-iá-la-iá)

É a sexta cheia de água benta

(La-ra-iá)

É a missa do sétimo dia

(La-ra-la-iá-la-iá)

Перевод песни

En tercer lugar viene el nanã de naná

En segundo lugar viene el lerê-le-iê

Pero primero, tramposo

Ven o la-ra-la-iá

La-ra-ia

(La-ra-ia)

Estrella ciega, noche sin luna

(La-ra-la-iá-la-iá)

Es el tótem de la clase media

(La-ra-ia)

(La-ra-la-iá-la-iá)

Con nanã de naná

cuando cae la noche

tomo la portada

Y en el momento adecuado

mi bebe se va a dormir

Pero o le-re-lei-ê

es para las mejores personas

Cosa casi grandiosa

Anímate en la fiesta

Y no irá a la seresta

Pero primero

El Mesías de esta era viene

Cual es mi la-ra-la-iá

La-ra-ia

(La-ra-ia)

Él es el patrono, el estandarte de engorde

(La-ra-la-iá-la-iá)

es la plaga de cala

(La-ra-ia)

Pajarito que solo canta en el nido

(La-ra-la-iá-la-iá)

En tercer lugar viene el nanã de naná

En segundo lugar viene el lerê-le-iê

Pero primero, tramposo

Ven o la-ra-la-iá

La-ra-ia

(La-ra-ia)

Es el discurso del primer día

(La-ra-la-iá-la-iá)

Es samba con miedo al segundo día

(La-ra-ia)

El verbo encarnado del tercer día

(La-ra-la-iá-la-iá)

Es la luz de la cuarta parada

(La-ra-ia)

Es el quinto paso de no decir, decir, decir

(La-ra-la-iá-la-iá)

Es viernes lleno de agua bendita

(La-ra-ia)

Es la misa del séptimo día.

(La-ra-la-iá-la-iá)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos