A continuación la letra de la canción Na parada de sucesso Artista: Tom Zé Con traducción
Texto original con traducción
Tom Zé
Em terceiro lugar vem o nanã de naná
Em segundo lugar vem o lerê-le-iê
Mas em primeiro lugar, malandro
Vem o la-ra-la-iá
La-ra-iá
(La-ra-iá)
Estrela cega, noite sem luar
(La-ra-la-iá-la-iá)
É o totem da classe média
(La-ra-iá)
(La-ra-la-iá-la-iá)
Com o nanã de naná
Quando a noite cair
Eu apanho a coberta
E na hora certa
O meu bem vai dormir
Mas o le-re-lei-ê
É pra gente mais fina
Coisa quase grã-fina
Assanha na festa
E não vai na seresta
Mas em primeiro lugar
Vem o Messias desta era
Que é meu la-ra-la-iá
La-ra-iá
(La-ra-iá)
É o patrão do asfalto, o engorda estandarte
(La-ra-la-iá-la-iá)
É o peste se cala
(La-ra-iá)
Passarinho que só canta no ninho
(La-ra-la-iá-la-iá)
Em terceiro lugar vem o nanã de naná
Em segundo lugar vem o lerê-le-iê
Mas em primeiro lugar, malandro
Vem o la-ra-la-iá
La-ra-iá
(La-ra-iá)
É o discurso do primeiro dia
(La-ra-la-iá-la-iá)
É o samba em medo do segundo dia
(La-ra-iá)
O verbo encarnado do terceiro dia
(La-ra-la-iá-la-iá)
É a luz da quarta parada
(La-ra-iá)
É o quinto degrau do não se diz, diz, diz
(La-ra-la-iá-la-iá)
É a sexta cheia de água benta
(La-ra-iá)
É a missa do sétimo dia
(La-ra-la-iá-la-iá)
En tercer lugar viene el nanã de naná
En segundo lugar viene el lerê-le-iê
Pero primero, tramposo
Ven o la-ra-la-iá
La-ra-ia
(La-ra-ia)
Estrella ciega, noche sin luna
(La-ra-la-iá-la-iá)
Es el tótem de la clase media
(La-ra-ia)
(La-ra-la-iá-la-iá)
Con nanã de naná
cuando cae la noche
tomo la portada
Y en el momento adecuado
mi bebe se va a dormir
Pero o le-re-lei-ê
es para las mejores personas
Cosa casi grandiosa
Anímate en la fiesta
Y no irá a la seresta
Pero primero
El Mesías de esta era viene
Cual es mi la-ra-la-iá
La-ra-ia
(La-ra-ia)
Él es el patrono, el estandarte de engorde
(La-ra-la-iá-la-iá)
es la plaga de cala
(La-ra-ia)
Pajarito que solo canta en el nido
(La-ra-la-iá-la-iá)
En tercer lugar viene el nanã de naná
En segundo lugar viene el lerê-le-iê
Pero primero, tramposo
Ven o la-ra-la-iá
La-ra-ia
(La-ra-ia)
Es el discurso del primer día
(La-ra-la-iá-la-iá)
Es samba con miedo al segundo día
(La-ra-ia)
El verbo encarnado del tercer día
(La-ra-la-iá-la-iá)
Es la luz de la cuarta parada
(La-ra-ia)
Es el quinto paso de no decir, decir, decir
(La-ra-la-iá-la-iá)
Es viernes lleno de agua bendita
(La-ra-ia)
Es la misa del séptimo día.
(La-ra-la-iá-la-iá)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos