
A continuación la letra de la canción Truce Artista: Tom Robinson Con traducción
Texto original con traducción
Tom Robinson
Truce, call a truce
Stop all the firing and the fighting
Christmas morning, 1914
What would the good Lord say?
Truce, call a truce
Stop all the shelling and the shooting
Froehliche Weinacht
Kamerad, Freundschaft
Let’s all be friends for a days
In the man made hell
In the putrescent smell
In the mines and mud and trenches
The men from therhine crossed over the line
For a truce…
With the Tommies and the Frenchies
But the very next day
There were hand grenades
There was gunfire, gassing and slaughter
As we blasted the Hun
To Kingdome Come
With machine guns, shelling and mortars
It was nice to pretend
We could all live as friends
With the Christmas angels calling
But the dream turned sour
In a matter of hours
And we made it all up in the morning
Truce, call a truce
Stop all the bitching and backbiting
Who’d leave their lover
Or send in the bailiffs
This one day of the year?
Truce, call a truce
Stop all the sackings and the stealing
Who’d rape a schoolgirl
Or cut off someone’s pension
And spoil all this Christmas cheer
There’s a couple of days when the bashers of gays
Who oppress, arrest and charge us
All leave us alone to return back home
For a truce…
With our mothers and our fathers
But the very next day it’s back to the fray
And setting our homes in order
Bashing Lesbian mothers
And underage lovers
Disowning gay sons and daughters
Well it’s quaint to pretend
We can love our fellow men
With the Christmas angels calling
But the dream turns sour
In a matter of hours
And they make it all up in the morning
Tregua, llama a una tregua
Detener todos los disparos y la lucha
Mañana de Navidad, 1914
¿Qué diría el buen Dios?
Tregua, llama a una tregua
Detener todos los bombardeos y los disparos
Froehliche Weinacht
Kamerad, Freundschaft
Seamos todos amigos por un día
En el infierno hecho por el hombre
En el olor putrefacto
En las minas y el barro y las trincheras
Los hombres de Therhine cruzaron la línea
Por una tregua…
Con los Tommies y los Frenchies
Pero al día siguiente
Había granadas de mano.
Hubo disparos, gaseamiento y masacre.
Mientras acribillamos a los hunos
Ven al reino
Con ametralladoras, bombardeos y morteros
Fue agradable fingir
Todos podríamos vivir como amigos
Con los ángeles de Navidad llamando
Pero el sueño se volvió amargo
En cuestión de horas
Y lo inventamos todo en la mañana
Tregua, llama a una tregua
Detener todas las quejas y murmuraciones
¿Quién dejaría a su amante?
O enviar a los alguaciles
¿Este día del año?
Tregua, llama a una tregua
Detener todos los saqueos y el robo
¿Quién violaría a una colegiala?
O cortar la pensión de alguien
Y estropear toda esta alegría navideña
Hay un par de días en que los bashers de los homosexuales
Quienes nos oprimen, arrestan y acusan
Todos nos dejan solos para volver a casa
Por una tregua…
Con nuestras madres y nuestros padres
Pero al día siguiente vuelve a la carga
Y poniendo nuestros hogares en orden
golpeando a las madres lesbianas
Y amantes menores de edad
Desheredamiento de hijos e hijas homosexuales
Bueno, es pintoresco fingir
Podemos amar a nuestros semejantes
Con los ángeles de Navidad llamando
Pero el sueño se vuelve amargo
En cuestión de horas
Y lo inventan todo en la mañana
Manu Katché, Tom Robinson, Sting • 1990
Tom Robinson • 1992
Tom Robinson • 1992
Tom Robinson • 1992
Tom Robinson • 1992
Tom Robinson • 1992
Tom Robinson • 1992
Tom Robinson • 1992
Tom Robinson • 1999
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos