Castaway - Tom Robinson

Castaway - Tom Robinson

  • Año de lanzamiento: 1996
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:34

A continuación la letra de la canción Castaway Artista: Tom Robinson Con traducción

Letra " Castaway "

Texto original con traducción

Castaway

Tom Robinson

Texto original

As a child, I was terrified of the mighty ocean

When I heard the distant urging of the brine

Though I cried at night as I tried to fight the emotion

That bitter cup of tears was truly mine

But when I came to taste the spray on the waterfront

I lost my fear and shrugged away my shame

And I stowed away on a trans-atlantic freighter

With the tempest raging in my every vein

A man may spend his life afloat, a man may live ashore

I’ll cast away and take my chance at sea

There were stormy days and roaring nights a-plenty

In the salty fellowship of boys and men

They were tough and true, they were glassy eyed and reckless

With a blazing thirst, I drank and drank again

We crossed the line, explored the depths of danger

Exceeding every fantasy and dream

No landsman with his stifling horizons

Could ever guess the wonders we had seen

A man may spend his life afloat, a man may live ashore

I’ll cast away and take my chance at sea

I’ve braved the waves in an open boat and I know these waters well

I’ll man your lifeboat any time you need

Way, castaway from the restless aching

Way, castaway, gonna leave it all behind

Way, far away where the waves are breaking

Way, far away where the ocean meets the sky

Well a ship must tack and a man must follow his compass

On an unknown shore I foundered in the sand

Met a salty girl with a sailor’s gait and her eyes were a greeny blue

And she knew the ropes like the back of her sunburned hand

We danced a hornpipe on the beach to the sound of the seething swell

We drank and sank exhausted on the strand

Till I slipped my anchor, quit my ship and became a castaway

To savor the embrace of her native land

A man may spend his life afloat, a man may live ashore

A man may marry and still put out to sea

We brave the waves in our open boat and we know these waters well

We’ll man your lifeboat any time you need

Way, castaway from the restless aching

Way, castaway, gonna leave it all behind

Way, far away where the waves are breaking

Way, far away, where the ocean meets the sky

Traducción de la canción

De niño, me aterrorizaba el poderoso océano.

Cuando escuché el lejano impulso de la salmuera

Aunque lloré por la noche mientras trataba de luchar contra la emoción

Esa copa amarga de lágrimas fue realmente mía

Pero cuando vine a probar el rocío en el paseo marítimo

Perdí mi miedo y me encogí de hombros lejos de mi vergüenza

Y me escondí en un carguero transatlántico

Con la tempestad rugiendo en todas mis venas

Un hombre puede pasar su vida a flote, un hombre puede vivir en tierra

Voy a navegar y tomar mi oportunidad en el mar

Hubo días tormentosos y noches rugientes en abundancia

En la fraternidad salada de niños y hombres

Eran duros y verdaderos, tenían ojos vidriosos e imprudentes.

Con una sed abrasadora, bebí y bebí de nuevo

Cruzamos la línea, exploramos las profundidades del peligro

Superando cada fantasía y sueño

Ningún hombre de la tierra con sus sofocantes horizontes

Podría adivinar las maravillas que habíamos visto

Un hombre puede pasar su vida a flote, un hombre puede vivir en tierra

Voy a navegar y tomar mi oportunidad en el mar

He desafiado las olas en un bote abierto y conozco bien estas aguas

Manejaré tu bote salvavidas cuando lo necesites

Camino, náufrago del dolor inquieto

Camino, náufrago, voy a dejarlo todo atrás

Camino, muy lejos donde las olas se rompen

Camino, muy lejos donde el océano se encuentra con el cielo

Bueno, un barco debe virar y un hombre debe seguir su brújula

En una orilla desconocida me hundí en la arena

Conocí a una chica salada con paso de marinero y sus ojos eran de un azul verdoso

Y conocía las cuerdas como el dorso de su mano quemada por el sol

Bailamos una gaita en la playa al sonido del oleaje hirviente

Bebimos y nos hundimos exhaustos en la playa

Hasta que deslicé mi ancla, abandoné mi barco y me convertí en un náufrago

Para saborear el abrazo de su tierra natal

Un hombre puede pasar su vida a flote, un hombre puede vivir en tierra

Un hombre puede casarse y aun así hacerse a la mar

Desafiamos las olas en nuestro bote abierto y conocemos bien estas aguas

Manejaremos su bote salvavidas en cualquier momento que lo necesite

Camino, náufrago del dolor inquieto

Camino, náufrago, voy a dejarlo todo atrás

Camino, muy lejos donde las olas se rompen

Camino, muy lejos, donde el océano se encuentra con el cielo

Otras canciones del artista:

1

25Th Of July

Manu Katché, Tom Robinson, Sting • 1990

2

Fifty

Tom Robinson • 1994

3

DDR

Tom Robinson • 1994

4

Rigging It Up, Duncannon

Tom Robinson • 1992

5

Back In The Ould Country

Tom Robinson • 1992

6

War Baby

Tom Robinson • 1992

7

Silence

Tom Robinson • 1994

8

Yuppie Scum

Tom Robinson • 1992

9

Chance

Tom Robinson • 1994

10

More Lives Than One

Tom Robinson • 1992

11

Castle Island

Tom Robinson • 1992

12

My Own Sweet Way

Tom Robinson • 1992

13

Intro

Tom Robinson • 1992

14

Days

Tom Robinson • 1994

15

Loved

Tom Robinson • 1994

16

Driving

Tom Robinson • 1994

17

Living In a Boom Time

Tom Robinson • 1992

18

Green

Tom Robinson • 1994

19

2-4-6-8 Motorway

Tom Robinson • 1999

20

Spain

Tom Robinson • 1986

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos