Anna Is a Stool Pigeon - Laura Jane Grace
С переводом

Anna Is a Stool Pigeon - Laura Jane Grace

  • Альбом: Heart Burns

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:26

A continuación la letra de la canción Anna Is a Stool Pigeon Artista: Laura Jane Grace Con traducción

Letra " Anna Is a Stool Pigeon "

Texto original con traducción

Anna Is a Stool Pigeon

Laura Jane Grace

Оригинальный текст

Eric, Ren and Jensen were activists

Heads loaded with theory, their hearts are filled with passion

Shared the same left wing politics

Eric, Ren and Jensen were activists

Heads loaded with theory, their hearts are filled with passion

Shared the same left wing politics

Liked the same music, they were part of the protest movement

Now, Anna presented herself as a feminist

Studied the way they talked and dressed

Fashioned herself an anarchist

Eric fell in love with Anna at the meeting of the crime think conference

He didn’t know it but Anna was an FBI informant

Eric fell in love with an FBI informant

Shared his dreams of revolution

Now he’s sitting in solitary confinement

Be careful what you think

Be careful what you say

It might be used against you in court one day

Well Anna thinks she’s a hawk

She’s just a fucking snitch

The headlines called them the believers

Comparisons were made to a terrorist organization

Well Anna had the car, Anna paid the rent

Anna helped find the recipe to make the explosives

She encouraged her friends to follow through with their plans

They were gonna build a bomb and blow up the Nimbus Dam

Their conversations were being recorded

They didn’t know it but Anna was an FBI informant

Eric fell in love with an FBI informant

Shared his dreams of revolution

Now he’s sitting in solitary confinement

Be careful what you think

Be careful what you say

It might be used against you in court one day

Well Anna thinks she’s a hawk

She’s just a fucking snitch

Black suburbans and AR-15 rifles

Agents made their arrests in a K-Mart parking lot

Caught with the supplies for the bomb in hand

The three were charged with conspiracy against the government

Ren and Jensen traded testimony in exchange for leniency

Eric was sentenced to twenty years in the penitentiary

Eric, Ren and Jensen were activists

They didn’t know it but Anna was an FBI informant

Eric fell in love with an FBI informant

Shared his dreams of revolution

Now he’s sitting in solitary confinement

Be careful what you think

Be careful what you say

It might be used against you in court one day

Well Anna thinks she’s a hawk

She’s just a fucking snitch

Перевод песни

Eric, Ren y Jensen eran activistas

Cabezas cargadas de teoría, sus corazones están llenos de pasión.

Compartió la misma política de izquierda

Eric, Ren y Jensen eran activistas

Cabezas cargadas de teoría, sus corazones están llenos de pasión.

Compartió la misma política de izquierda

Les gustaba la misma música, eran parte del movimiento de protesta.

Ahora, Anna se presentó como una feminista

Estudió la forma en que hablaban y vestían

Se hizo anarquista

Eric se enamoró de Anna en la reunión de la conferencia Crime Think

Él no lo sabía, pero Anna era una informante del FBI.

Eric se enamoró de un informante del FBI

Compartió sus sueños de revolución

Ahora está sentado en confinamiento solitario.

Ten cuidado con lo que piensas

Ten cuidado con lo que dices

Podría ser usado en su contra en la corte algún día

Bueno, Anna cree que es un halcón.

Ella es solo una maldita soplón

Los titulares los llamaron los creyentes

Se hicieron comparaciones con una organización terrorista

Bueno, Anna tenía el coche, Anna pagaba el alquiler.

Anna ayudó a encontrar la receta para hacer los explosivos.

Animó a sus amigos a seguir adelante con sus planes.

Iban a construir una bomba y volar la represa Nimbus

sus conversaciones estaban siendo grabadas

Ellos no lo sabían, pero Anna era una informante del FBI.

Eric se enamoró de un informante del FBI

Compartió sus sueños de revolución

Ahora está sentado en confinamiento solitario.

Ten cuidado con lo que piensas

Ten cuidado con lo que dices

Podría ser usado en su contra en la corte algún día

Bueno, Anna cree que es un halcón.

Ella es solo una maldita soplón

Suburbios negros y rifles AR-15

Los agentes hicieron sus arrestos en un estacionamiento de K-Mart

Atrapado con los suministros para la bomba en la mano

Los tres fueron acusados ​​de concierto para delinquir contra el gobierno

Ren y Jensen intercambiaron testimonios a cambio de indulgencia

Eric fue sentenciado a veinte años en la penitenciaría

Eric, Ren y Jensen eran activistas

Ellos no lo sabían, pero Anna era una informante del FBI.

Eric se enamoró de un informante del FBI

Compartió sus sueños de revolución

Ahora está sentado en confinamiento solitario.

Ten cuidado con lo que piensas

Ten cuidado con lo que dices

Podría ser usado en su contra en la corte algún día

Bueno, Anna cree que es un halcón.

Ella es solo una maldita soplón

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos