A continuación la letra de la canción Листья Artista: TOF Con traducción
Texto original con traducción
TOF
Ночь, город замолчит, сердце застучит,
Струны забринчат, загорят фонари,
Бессонница — моя сестра, я уже привык,
Но не хватает тебя.
Хотябы день;
Хотя бы рядом твою тень, как в тот октябрь.
Мне не хватает тяги твоей.
Закрыв глаза мы умели летать высоко над домами.
Что ж это с нами, выдь прожито было так много,
Раньше делились с нами, сейчас на осколки, ни слова.
Словно не мы это, устали «мы» наши,
Я не устану, не оставлю и наверстаю всё то
Что когда-то в прошлом успели потерять,
Нарочно или нет уже наплевать мне,
Обнять тебя необходимо,
Необходимо мне тебя обнять.
Припев:
Листья падали, двигали числа.
Я не спал и писал музыкой письма,
Закрывая, листал в голове слайды.
Отвуская — верил откроешь двери однажды.
Листья падали, двигали числа.
Я не спал и писал музыкой письма,
Закрывая, листал в голове слайды.
Отвуская — верил откроешь двери однажды.
И я, как волк мог сутками сторожить у окна,
Чтобы чем-то дорожить — нам нужно потерять сперва.
Над головою будто капля горела Луна…
Ла-па-па-па-па…
Снова замолчит мой город и подарид повод
Растопить этот холод и провести к твоему сердцу провод.
Струны, соло, я на стуле слово за словом рисую
Рифмы тасуя тоскую.
Что-то терзает внутри, не позволяет дышать.
Может набрать, а может позже — диалог опять
С самим собой веду;
имей ввиду,
Из виду не пропаду — горы сверну, найду пути.
Только моргни — вокруг загоряться огни,
Мне нужна ты, ведь без тебя не умею летать,
Обнять тебя необходимо,
Необходимо мне тебя обнять.
Припев:
Листья падали, двигали числа.
Я не спал и писал музыкой письма,
Закрывая, листал в голове слайды.
Отвуская — верил откроешь двери однажды.
Листья падали, двигали числа.
Я не спал и писал музыкой письма,
Закрывая, листал в голове слайды.
Отвуская — верил откроешь двери однажды.
Noche, la ciudad callará, el corazón latirá,
Las cuerdas sonarán, las linternas se encenderán,
El insomnio es mi hermana, ya me acostumbré
Pero te estás perdiendo.
Al menos un día;
Al menos tu sombra está cerca, como aquel octubre.
Echo de menos tu tracción.
Cerrando los ojos pudimos volar por encima de las casas.
¿Qué nos pasa, has vivido tanto,
Solían compartir con nosotros, ahora en fragmentos, ni una palabra.
Como si no fuéramos nosotros, nuestro "nosotros" está cansado,
No me cansaré, no me iré y compensaré todo
Lo que una vez en el pasado logró perder,
A propósito o no, me importa un carajo
necesitas abrazar
Necesito abrazarte.
Coro:
Las hojas cayeron, los números se movieron.
No dormía y escribía cartas con música,
Cerrando, hojeó las diapositivas en su cabeza.
Otwuska - Creí que algún día abrirías las puertas.
Las hojas cayeron, los números se movieron.
No dormía y escribía cartas con música,
Cerrando, hojeó las diapositivas en su cabeza.
Otwuska - Creí que algún día abrirías las puertas.
Y yo, como un lobo, podría mirar por la ventana durante días,
Para valorar algo, primero necesitamos perder.
Sobre la cabeza, como una gota, ardía la luna...
La-pa-pa-pa-pa...
Mi ciudad volverá a callar y dar una razón
Derrite este frío y lleva un cable a tu corazón.
Cuerdas, solo, dibujo palabra por palabra en la silla
Rimas barajadas de anhelo.
Algo atormenta por dentro, no permite respirar.
Puede marcar, o tal vez más tarde, dialogar de nuevo
lidero conmigo mismo;
tener en cuenta,
No desapareceré de la vista, moveré montañas, encontraré caminos.
Solo parpadea: las luces alrededor se encienden,
Te necesito, porque sin ti no puedo volar,
necesitas abrazar
Necesito abrazarte.
Coro:
Las hojas cayeron, los números se movieron.
No dormía y escribía cartas con música,
Cerrando, hojeó las diapositivas en su cabeza.
Otwuska - Creí que algún día abrirías las puertas.
Las hojas cayeron, los números se movieron.
No dormía y escribía cartas con música,
Cerrando, hojeó las diapositivas en su cabeza.
Otwuska - Creí que algún día abrirías las puertas.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos