
A continuación la letra de la canción Şeytan Artista: Todorov Con traducción
Texto original con traducción
Todorov
Düşünü göremiyorlar
Eminim onların niyeti kötü, sadece kan emiyorlar
Yoluma çıkıyo' bi' sürü sorun, özüme dönemiyorum
Ben yıllardır peşinde yıldım artık önümü göremiyorum
Ne önemi kaldı benim hayalin?
Birisi yerimi aldı
Ruhumu çektiler içimden her gün, geriye bedenim kaldı
Nereye çıkarım bilemem batırıp beynimin içinde gemilerimi
Bu zamanda kara ne sahiden kara ve ne zaman düşünsem veremem karar hep
Şeytanın yoluna bi' giren sapamaz düşünme yararı yok
Deneni yap hemen bro!
Geriye kalan tek silahın o
İsyan isyan!
Emrine isyan
Fikirleri böl göm ve hapis yatır
Onlara tek soru tek sorun beynime
Durmadan işlenen korkumu
Président, j’fais du trap de président
Yine de günler bizim oğlum
Hatırla düşün ve deneni yapma
Emeli bedeli derime kazınan
Binlerce delinin eseri olmam dene onlarca yol var
Bugün elimde mükafat varsa geride hezimet tonla
Acımı kanımı kederi kabul ederim ve büyürüm günden güne
Kafamı eğmem önünde başım dik yaşarım kendimle ölümüne
Yaraları sarmaz o bedenime kaskatı
Serotonin eseri düzeni bize pasladı
Gömleğimde kan
Katilimin karanlıkta gözlerini seçemedim tam
Benim kafa kurar ama bildiğin gibi değil
Hatta pis ederim bu tarafa uzatamaz dil
Biraz eğil bana değ koyu tarafıma değin
İsteğinde değil bro hissettiğimdeyim
Güneşi çabucak söndürün arada duran buzlarımız erimeden
Beni dene ve seçenek yığ bak önüme yaparım kralı derbeder
Beynimi kemiren emirlerini bi kenara koydum gelmeden
Gözüme koyulan perdeler tanımaz edebi gel be der
Yine mi kaderim içime doğdu?
Ebedi sonumuz eline doğdu
Tüketir işini bitirir atar ve köşeye çekilir insanoğlu
Acına yeni bi' tanrı var et dönemez mevsim kanlı bahar hep
Hayatın içinde görünce dibini iki seçenek kal veda et
Giderim yoluma bi' deri bi' kemik insandır bedeli dilime dönenin (ey ya!)
Yalanı peydah ederim eyvah
Ararım tararım çıkarır atarım boşalır meydan
Hayatım zindan
Önümde diz çöküp merhamet diledi şeytan
ellos no pueden ver
Estoy seguro de que sus intenciones son malas, solo chupan sangre.
Viniendo hacia mí, muchos problemas, no puedo volver a mí mismo
Te he estado persiguiendo durante años, ya no puedo ver mi camino
¿Qué le importa a mi sueño?
Alguien tomó mi lugar
Me sacaron el alma todos los días, mi cuerpo quedó
No sé a dónde ir, hundir mis barcos dentro de mi cerebro
En este momento es negro, muy negro, y cada vez que lo pienso, no puedo decidirme.
No sirve de nada pensar que no se puede desviar en el camino del diablo
Pruébalo ahora hermano!
Es tu única arma que queda.
¡Rebelión Rebelión!
rebelarse contra tu mandato
Dividir ideas, enterrar y encarcelar
Hazles una pregunta una pregunta a mi cerebro
Mi miedo incesantemente perpetuado
Président, j'fais du trap de president
Todavía los días son nuestro chico
Recuerda, piensa y no intentes
El costo de su ambición está grabado en mi piel
Hay decenas de formas, aunque yo sea obra de miles de locos
Si tengo una recompensa hoy, hay un montón de golpes detrás.
Acepto mi dolor, mi sangre, mi pena y crezco día a día
No agacho la cabeza, vivo con la frente en alto frente a mí hasta la muerte.
No cura las heridas, endurece mi cuerpo
El artefacto de serotonina nos pasó la orden.
sangre en mi camisa
No pude distinguir los ojos de mi asesino en la oscuridad.
Hace que mi cabeza pero no como usted sabe
Incluso estoy sucio, no puedo extender la lengua de esta manera
Inclínate un poco, tócame, toca mi lado oscuro
No a petición tuya, hermano, me siento
Apaga el sol rápidamente antes de que nuestro hielo se derrita
Pruébame y acumula opciones, lo haré frente a mí, el rey aplastará
Dejé a un lado las órdenes que me estaban royendo el cerebro antes de venir.
Las cortinas puestas en mis ojos no saben, el ir y venir literario
¿Mi destino vuelve a nacer dentro de mí?
Nuestro eterno fin nació en tu mano
El hombre consume, termina su trabajo, tira y se retira a un rincón.
Hay un nuevo dios en tu dolor, no puede volver, la estación es sangrienta, la primavera es siempre
Cuando lo veas en tu vida, despídete del fondo de dos opciones
Sigo mi camino, la piel y los huesos son humanos, el precio de volver a mi lengua (¡ey ya!)
Yo revelo la mentira ay
Busco, escaneo, retiro, vacio la plaza
mi vida es una mazmorra
El diablo se arrodilla ante mí y pide misericordia
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos