A continuación la letra de la canción The Blue Artista: tobi lou Con traducción
Texto original con traducción
tobi lou
Huh
You kinda chicken ain’t you?
But you won’t cross the road unless that shit paid for
I get it, yeah I get it gotta get the paper
I’m up in this bitch like a middle finger
Got that bitch wavin'
These hoes need savin'
I’d rather save my mula
I need real money, baby I can’t drive for Uber, forever
Sit down this ain’t no magic school bus
This ain’t that cookie cutter shit you got a nigga screwed up
But when I saw you last night I was overjoyed
But then I hit you, you don’t answer, I’m overfull
Now all I got is that pic on my polaroid, on my polaroid, on my polaroid
But then I saw you last night with that poster boy
And I admit I did a lot, I went overboard
You put a hole in my heart, I can’t close the void
With this polaroid, that’s just polaroid
God damn boo
Why you always hit me out of the blue?
(Blue)
When you know, I’ve been in love since like 2002
And I’m like boo
Why you, always, hit me, out of the blue?
When you know, I’ve been crushin' since like 2002
You hit me always, always, always, always out of the blue, out of the blue?
Why you hit me always, always, always, always out of the blue, out of the blue?
Eh
Eres un poco pollo, ¿no?
Pero no cruzarás la calle a menos que esa mierda pague
Lo entiendo, sí, lo entiendo, tengo que conseguir el papel
Estoy en esta perra como un dedo medio
Tengo a esa perra saludando
Estas azadas necesitan ser salvadas
Prefiero guardar mi mula
Necesito dinero real, nena, no puedo conducir para Uber, para siempre
Siéntate, este no es un autobús escolar mágico
Esta no es esa mierda de cortador de galletas, tienes un negro jodido
Pero cuando te vi anoche me llené de alegría
Pero luego te golpeo, no respondes, estoy demasiado lleno
Ahora todo lo que tengo es esa foto en mi polaroid, en mi polaroid, en mi polaroid
Pero luego te vi anoche con ese chico del cartel
Y admito que hice mucho, me excedí
Haces un agujero en mi corazón, no puedo cerrar el vacío
Con esta polaroid, eso es solo polaroid
maldita sea
¿Por qué siempre me golpeas de la nada?
(Azul)
Cuando sabes, he estado enamorado desde 2002
Y yo soy como boo
¿Por qué, siempre, me golpeas, de la nada?
Cuando sabes, he estado enamorado desde 2002
¿Me golpeas siempre, siempre, siempre, siempre de la nada, de la nada?
¿Por qué me golpeas siempre, siempre, siempre, siempre de la nada, de la nada?
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos