Is There Anyone out There - Toad The Wet Sprocket
С переводом

Is There Anyone out There - Toad The Wet Sprocket

  • Альбом: New Constellation

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:45

A continuación la letra de la canción Is There Anyone out There Artista: Toad The Wet Sprocket Con traducción

Letra " Is There Anyone out There "

Texto original con traducción

Is There Anyone out There

Toad The Wet Sprocket

Оригинальный текст

A swarm of senses, a shatterstorm

Tangled threads to weave a world

We build defenses and call them homes

Each alive, alert, alone

Is there anyone, is there anyone out there, hey, hey

Is there anyone, is there anyone out there

'Cause I don’t know how to reach across the breach

So deep between us Is there anyone, is there anyone out there

Who feels the way I do Uncertain language, imperfect words

How can we expect to speak the truth

I need you closer

I need you still

No matter how I seem to disappear from you

Is there anyone, is there anyone out there, hey, hey

Is there anyone, is there anyone out there

I’m calling I don’t know how to reach across the breach so deep between us Is there anyone, is there anyone out there

Who feels the way I do The world I’ve seems no one could ever know

The same as every other one of seven billion souls

Is there anyone, is there anyone out there, hey, hey

Is there anyone, is there anyone out there, I’m calling

I don’t know how to reach across the breach so keep between us Is there anyone, is there anyone out there

Who feels the way I do

Перевод песни

Un enjambre de sentidos, una tormenta

Hilos enredados para tejer un mundo

Construimos defensas y los llamamos hogares

Cada uno vivo, alerta, solo

¿Hay alguien, hay alguien por ahí, hey, hey

¿Hay alguien, hay alguien ahí fuera?

Porque no sé cómo atravesar la brecha

Tan profundo entre nosotros ¿Hay alguien, hay alguien ahí fuera?

Quien se siente como yo. Lenguaje incierto, palabras imperfectas.

¿Cómo podemos esperar decir la verdad?

te necesito más cerca

todavía te necesito

No importa cómo parezca que desaparezca de ti

¿Hay alguien, hay alguien por ahí, hey, hey

¿Hay alguien, hay alguien ahí fuera?

Estoy llamando No sé cómo atravesar la brecha tan profunda entre nosotros ¿Hay alguien, hay alguien ahí afuera?

¿Quién se siente como yo? El mundo que tengo parece que nadie podría saberlo

Lo mismo que cualquier otro de los siete mil millones de almas

¿Hay alguien, hay alguien por ahí, hey, hey

¿Hay alguien, hay alguien ahí afuera? Estoy llamando

No sé cómo atravesar la brecha, así que mantente entre nosotros ¿Hay alguien, hay alguien ahí afuera?

¿Quién se siente como yo?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos