Intro - Tisco

Intro - Tisco

  • Año de lanzamiento: 2021
  • Idioma: Francés
  • Duración: 2:08

A continuación la letra de la canción Intro Artista: Tisco Con traducción

Letra " Intro "

Texto original con traducción

Intro

Tisco

Texto original

Quatorze ans, dans les vestiaires, ouais, ouais, le premier te-c', c’est l’ASDEC

J’voyais tout l’monde me faire, ouais, ouais, jamais j’vais baisser la tête

Le mental dur comme fer, ouais, ouais, j’devais bosser m’taire

Ça m’disait: «C'qui te saoule, c’est la dégz, maintenant, retravaille sur les

textes»

Pour moi, c'était non, c'était pas l’moment car j'étais génie vis-à-vis d’ma

maman

Voulait qu’son fiston soit comme ses frères, jouer au ballon sur l’terrain vert

Seize ans, titulaire, toujours aligné, content d’ms frérots, j’les voyais tous

signer

Mais ma daronne attndait la mienne, je sortais les mêmes disquettes que hier

Donc j’y suis allé (donc j’y suis allé), mon premier studio vers la fin d’année

J'étais déjà accro, y avait rien à gagner (y avait rien à gagner)

J’te parle derrière le micro avec lunette et bonnet (et bonnet)

On y, on y est (on y, on y est), on y, on y est (on y, on y est)

On y, on y est (on y, on y est), donc y aura plus d’marche arrière

J’dois l’faire pour mes frères, j’dois l’faire pour ma mère

Traducción de la canción

Catorce años, en el vestuario, sí, sí, el primer te-c' es ASDEC

Vi a todos haciéndome, sí, sí, nunca voy a bajar la cabeza

Lo mental duro como el hierro, sí, sí, tuve que trabajar para callarme

Me dijo: "Lo que te está emborrachando es el degz, ahora trabaja en el

textos"

Para mí no era, no era el momento porque yo era un genio frente a mi

mamá

Quería que su hijo fuera como sus hermanos, jugando a la pelota en el campo verde

Dieciséis años, titular, siempre alineado, feliz con mis hermanos, los vi a todos.

signo

Pero mi daronne estaba esperando a la mía, estaba sacando los mismos disquetes que ayer

Así fui (así fui), mi primer estudio hacia fin de año

Ya era adicto, no había nada que ganar (no había nada que ganar)

Te hablo detrás del micrófono con lentes y un sombrero (y un sombrero)

Aquí vamos (nosotros aquí vamos), aquí vamos (nosotros aquí vamos)

Aquí vamos (aquí vamos), así que no habrá más retrocesos

Lo tengo que hacer por mis hermanos, lo tengo que hacer por mi madre

Otras canciones del artista:

1

Doudou câlins

Tisco • 2020

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos