
A continuación la letra de la canción Intro Artista: Tisco Con traducción
Texto original con traducción
Tisco
Quatorze ans, dans les vestiaires, ouais, ouais, le premier te-c', c’est l’ASDEC
J’voyais tout l’monde me faire, ouais, ouais, jamais j’vais baisser la tête
Le mental dur comme fer, ouais, ouais, j’devais bosser m’taire
Ça m’disait: «C'qui te saoule, c’est la dégz, maintenant, retravaille sur les
textes»
Pour moi, c'était non, c'était pas l’moment car j'étais génie vis-à-vis d’ma
maman
Voulait qu’son fiston soit comme ses frères, jouer au ballon sur l’terrain vert
Seize ans, titulaire, toujours aligné, content d’ms frérots, j’les voyais tous
signer
Mais ma daronne attndait la mienne, je sortais les mêmes disquettes que hier
Donc j’y suis allé (donc j’y suis allé), mon premier studio vers la fin d’année
J'étais déjà accro, y avait rien à gagner (y avait rien à gagner)
J’te parle derrière le micro avec lunette et bonnet (et bonnet)
On y, on y est (on y, on y est), on y, on y est (on y, on y est)
On y, on y est (on y, on y est), donc y aura plus d’marche arrière
J’dois l’faire pour mes frères, j’dois l’faire pour ma mère
Catorce años, en el vestuario, sí, sí, el primer te-c' es ASDEC
Vi a todos haciéndome, sí, sí, nunca voy a bajar la cabeza
Lo mental duro como el hierro, sí, sí, tuve que trabajar para callarme
Me dijo: "Lo que te está emborrachando es el degz, ahora trabaja en el
textos"
Para mí no era, no era el momento porque yo era un genio frente a mi
mamá
Quería que su hijo fuera como sus hermanos, jugando a la pelota en el campo verde
Dieciséis años, titular, siempre alineado, feliz con mis hermanos, los vi a todos.
signo
Pero mi daronne estaba esperando a la mía, estaba sacando los mismos disquetes que ayer
Así fui (así fui), mi primer estudio hacia fin de año
Ya era adicto, no había nada que ganar (no había nada que ganar)
Te hablo detrás del micrófono con lentes y un sombrero (y un sombrero)
Aquí vamos (nosotros aquí vamos), aquí vamos (nosotros aquí vamos)
Aquí vamos (aquí vamos), así que no habrá más retrocesos
Lo tengo que hacer por mis hermanos, lo tengo que hacer por mi madre
Tisco • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos