
A continuación la letra de la canción Withered Artista: Tiny Kingdoms Con traducción
Texto original con traducción
Tiny Kingdoms
We rise from the floorboards and convey each sound
We stretched our limbs after a thousand years of sleeping underground
Silent and steadfast, you miss being buried
And now every time we’re together you’re so much more lonely
And it consumes me
And it consumes me
And it consumes me
And it consumes me
And it consumes me
And it consumes me
In our efforts to save ourselves we nearly drowned
And we held out every time we were being dragged down
I should know better than to call you mine
But each vein was weathered, subjecting us to the tide
Who have we been?
Who have we been?
Who have we been?
Who have we been?
We thought we planted our roots so deep
But we’ve withered so much since then
Who have we been?
Who have we been?
Who have we been?
Who have we been?
A beautiful place turned to an empty space
And now we have to give in
In our efforts to save ourselves we nearly drowned
And we held out every time we were being dragged down
I should know better than to call you mine
But each vein was weathered, subjecting us to the tide
Nos levantamos de las tablas del suelo y transmitimos cada sonido.
Estiramos nuestras extremidades después de mil años de dormir bajo tierra
Silencioso y firme, extrañas que te entierren
Y ahora cada vez que estamos juntos te sientes mucho más solo
Y me consume
Y me consume
Y me consume
Y me consume
Y me consume
Y me consume
En nuestros esfuerzos por salvarnos, casi nos ahogamos
Y aguantamos cada vez que nos arrastraban hacia abajo
Debería saber mejor que llamarte mía
Pero cada vena fue erosionada, sometiéndonos a la marea
¿Quiénes hemos sido?
¿Quiénes hemos sido?
¿Quiénes hemos sido?
¿Quiénes hemos sido?
Pensamos que plantamos nuestras raíces tan profundo
Pero nos hemos marchitado tanto desde entonces
¿Quiénes hemos sido?
¿Quiénes hemos sido?
¿Quiénes hemos sido?
¿Quiénes hemos sido?
Un hermoso lugar convertido en un espacio vacío
Y ahora tenemos que ceder
En nuestros esfuerzos por salvarnos, casi nos ahogamos
Y aguantamos cada vez que nos arrastraban hacia abajo
Debería saber mejor que llamarte mía
Pero cada vena fue erosionada, sometiéndonos a la marea
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos