Down Under - Tinkara Kovac
С переводом

Down Under - Tinkara Kovac

Альбом
Aqa
Год
2015
Язык
`Inglés`
Длительность
235910

A continuación la letra de la canción Down Under Artista: Tinkara Kovac Con traducción

Letra " Down Under "

Texto original con traducción

Down Under

Tinkara Kovac

Оригинальный текст

Travelling in a fried-out Kombi

On a hippie trail, head full of zombie

I met a strange lady, she made me nervous

She took me in and gave me breakfast

And she said

«Do you come from a land down under

Where women glow and men plunder

Can’t you hear, can’t you hear the thunder

You better run, you better take cover.»

Buying bread from a man in Brussels

He was six foot four and full of muscle

I said, «Do you speak-a my language?»

He just smiled and gave me a Vegemite sandwich

And he said

«I come from a land down under

Where beer does flow and men chunder

Can’t you hear, can’t you hear the thunder

You better run, you better take cover.»

Lying in a den in Bombay

Slack jaw, not much to say

I said to the man, «Are you trying to tempt me

Because I come from the land of plenty?»

And he said

«Oh!

Do you come from a land down under (oh yeah yeah)

Where women glow and men plunder

Can’t you hear, can’t you hear the thunder

You better run, you better take cover.»

Перевод песни

Viajando en un Kombi frito

En un sendero hippie, la cabeza llena de zombis

Conocí a una dama extraña, me puso nervioso

Ella me acogió y me dio el desayuno

Y ella dijo

«¿Vienes de una tierra de abajo?

Donde las mujeres brillan y los hombres saquean

¿No puedes oír, no puedes oír el trueno?

Será mejor que corras, que te resguardes."

Comprándole pan a un hombre en Bruselas

Medía seis pies cuatro y estaba lleno de músculos.

Dije: «¿Hablas mi idioma?»

Él solo sonrió y me dio un sándwich de Vegemite.

Y él dijo

«Vengo de una tierra de abajo

Donde la cerveza fluye y los hombres chunder

¿No puedes oír, no puedes oír el trueno?

Será mejor que corras, que te resguardes."

Acostado en una guarida en Bombay

Mandíbula floja, no hay mucho que decir

Le dije al hombre: «¿Estás tratando de tentarme

¿Porque vengo de la tierra de la abundancia?»

Y él dijo

"¡Vaya!

¿Vienes de una tierra abajo (oh, sí, sí)

Donde las mujeres brillan y los hombres saquean

¿No puedes oír, no puedes oír el trueno?

Será mejor que corras, que te resguardes."

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos