A continuación la letra de la canción Pass Out Artista: Tinie Tempah Con traducción
Texto original con traducción
Tinie Tempah
It’s okay
I’m good
Let’s go
Yeah (yeah), we bring the stars out
We bring the women and the cars and the cards out
Let’s have a toast a celebration get a glass out
And we can do this until we pass out
(So) let it rain
Let it pour away
We won’t come down
Until we hit the ground and pass out
Yeah, yeah, I’m in charge now
I’m a star and I bought my fucking cast out
I live a very, very, very wild lifestyle
Heidi and Audrina eat your heart out
I used to listen to «You don’t wanna bring arms house»
I got so many clothes I keep 'em in my aunt’s house
Disturbing London, bab, y we about to branch out
Soon I’ll be the king like Prince Charles' child, yeah
Yeah, yeah, and there ain’t nobody fresher
Semester to semester, ravin' with the freshers
Twenty lightbulbs around my table and my dresser
CLC Kompressor, just in case that don’t impress her
Say hello to Dexter, say hello to Uncle Fester
Got them gazing at my necklace and my crazy sun protectors
G Shocks, I got a crazy Don collection
Haters, I can’t fuckin' hear your reception
Yeah, yeah, we bring the stars out
We bring the women and the cars and the cards out
Let’s have a toast, a celebration, get a glass out
And we can do this until we pass out
(So) let it rain
Let it pour away
We won’t come down
Until we hit the ground and pass out
Yeah, they say hello, they say hola, and they say bonjour
I’m pissed I never got to fly on a concord
I been South Hampton but I’ve never been to Scunthorpe
I’m fucking crazy with the kicks, call me Jean Claude
About to be a bigger star than my mum thought
'Cause every day I got a groupie at my front door
Now I drive past the bus I used to run for
Where’s my fucking clap, where’s my encore?
I walk alone 'cause I was born alone
I chirpse her just for fun, I never ever call her phone
I leave her in the club, I never ever walk her home
D, you’re the fucking foundation, I’m the cornerstone
I’m born famous, I’m sorta known
If you son doesn’t, I bet your daughter knows
Check out my visual, check out my audio
Extraordinary, yo, hope you enjoyed the show
Yeah, yeah, we bring the stars out
We bring the women and the cars and the cards out
Let’s have a toast, a celebration, get a glass out
And we can do this until we pass out
(So) let it rain
Let it pour away
We won’t come down
Until we hit the ground and pass out
Whoa, whoa
Uh, look at me, I been a cheeky bastard, man, I’m
Look at all the drama started, now I’m
In here laying on my back
Saying, «DJ, won’t you gimme one more track?»
I’ll apologize for tonight, tomorrow morning
(So) let it rain
Let it pour away
We won’t come down
Until we hit the ground and pass out
(So) let it rain
Let it pour away
We won’t come down
Until we hit the ground and pass out
Pass out
Está bien
Estoy bien
Vamos
Sí (sí), sacamos las estrellas
Traemos a las mujeres y los autos y las cartas
Hagamos un brindis una celebración saquemos una copa
Y podemos hacer esto hasta que nos desmayemos
(Entonces) deja que llueva
Deja que se derrame
no bajaremos
Hasta que toquemos el suelo y nos desmayemos
Sí, sí, estoy a cargo ahora
Soy una estrella y compré mi maldito yeso
Vivo un estilo de vida muy, muy, muy salvaje.
Heidi y Audrina te comen el corazón
Solía escuchar «No quieres traer armas a la casa»
Tengo tanta ropa que la guardo en la casa de mi tía
Londres inquietante, bab, estamos a punto de ramificarnos
Pronto seré el rey como el hijo del Príncipe Carlos, sí
Sí, sí, y no hay nadie más fresco
Semestre a semestre, delirando con los de primer año
Veinte bombillas alrededor de mi mesa y mi tocador
CLC Kompressor, por si acaso eso no la impresiona
Saluda a Dexter, saluda al tío Fester
Los tengo mirando mi collar y mis protectores solares locos
G Shocks, tengo una colección loca de Don
Haters, no puedo escuchar tu recepción
Sí, sí, sacamos las estrellas
Traemos a las mujeres y los autos y las cartas
Hagamos un brindis, una celebración, saquemos una copa
Y podemos hacer esto hasta que nos desmayemos
(Entonces) deja que llueva
Deja que se derrame
no bajaremos
Hasta que toquemos el suelo y nos desmayemos
Sí, dicen hola, dicen hola y dicen bonjour
Estoy enojado porque nunca llegué a volar en un concord
He estado en South Hampton pero nunca he estado en Scunthorpe
Estoy jodidamente loco con las patadas, llámame Jean Claude
A punto de ser una estrella más grande de lo que pensaba mi madre
Porque todos los días tengo una groupie en la puerta de mi casa
Ahora conduzco más allá del autobús por el que solía correr
¿Dónde está mi puto aplauso, dónde está mi bis?
Camino solo porque nací solo
La piro solo por diversión, nunca llamo a su teléfono
La dejo en el club, nunca la acompaño a casa
D, eres la maldita base, yo soy la piedra angular
Nací famoso, soy algo conocido
Si tu hijo no lo sabe, apuesto a que tu hija lo sabe
Mira mi visual, mira mi audio
Extraordinario, espero que hayas disfrutado el espectáculo.
Sí, sí, sacamos las estrellas
Traemos a las mujeres y los autos y las cartas
Hagamos un brindis, una celebración, saquemos una copa
Y podemos hacer esto hasta que nos desmayemos
(Entonces) deja que llueva
Deja que se derrame
no bajaremos
Hasta que toquemos el suelo y nos desmayemos
Whoa Whoa
Uh, mírame, he sido un bastardo descarado, hombre, soy
Mira todo el drama que comenzó, ahora estoy
Aquí recostado sobre mi espalda
Diciendo: «DJ, ¿no me das una pista más?»
Me disculparé por esta noche, mañana por la mañana.
(Entonces) deja que llueva
Deja que se derrame
no bajaremos
Hasta que toquemos el suelo y nos desmayemos
(Entonces) deja que llueva
Deja que se derrame
no bajaremos
Hasta que toquemos el suelo y nos desmayemos
Desmayarse
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos