
A continuación la letra de la canción Девятка Artista: Con traducción
Texto original con traducción
Я приеду к тебе на «девятке»,
Под знакомые окна твои.
И цвести будут розы на грядке,
И курдючные петь соловьи.
Пусть урчит потихоньку «девятка»,
Пусть напомнят мне дальнюю даль
Твои руки, и теплые пятки,
И глаза цвета «мокрый асфальт».
Люблю я тебя, ну, почти как себя,
К тебе поднимусь, нас обоих любя.
Куплю коньяку и сосиски,
И рыбки куплю твоей киске,
И с будущим тестем махры покурю,
И бензонасос я ему подарю,
А будущей теще — попроще,
Нельзя баловать свою тещу.
Ах, «девятка», ты птица «девятка»,
С птицей «тройкой» тебя не сравнить!
Так же с птицей «шестеркой», «семеркой», «восьмеркой»…
Нарисуем права, будем жить!
Пусть умчит нас крутая машина
От эпических этих страстей,
Ты увидишь, какой я мужчина, —
Эротических пять скоростей!
Тут внезапно возник у меня конкурент.
Я и сам не пойму — то ли вор, то ли мент.
И эта нахальная харя
Приехала к ней на «феррари».
Купил ананасы и виски,
Купил осетра твоей киске,
А тестю, скотина, купил пианино,
На хрена же «Стейнвей» пожилому мужчине!
И шубу песцовую теще,
И теща — в подпол, и не ропщет.
Приобрел он тебя с потрохами.
В Монте-Карло повез отдыхать.
И ругаю дурными словами
Я его непричастную мать.
Как могла нашу клятву нарушив,
Пренебречь удивительным мной!
В мою чистую честную душу
Харкнуть алчной своею слюной!
Любил я ее, как себя самое,
Но злое жулье умыкнуло ее Туда, где стриптиз и рулетка,
Где Баунти падают с ветки,
Где есть в телевизоре «Пал» и «Секам»,
Где землю — крестьянам, вино — босякам,
Мораль этой басни, ребятки, —
Уже не престижны «девятки».
Vendré a ti en el "nueve",
Bajo tus ventanas familiares.
Y las rosas florecerán en el jardín,
Y cantan los ruiseñores de cola gorda.
Deja que el "nueve" tararee lentamente
Que me recuerden la distancia lejana
Tus manos y tacones cálidos
Y los ojos del color del "asfalto mojado".
Te amo, bueno, casi como a mí mismo,
Me levantaré hacia ti, amándonos a ambos.
compraré coñac y salchichas,
Y voy a comprar pescado para tu coño,
Y con el futuro suegro me fumaré un makhra,
Y le daré una bomba de gasolina,
Y la futura suegra es más fácil,
No puedes malcriar a tu suegra.
Ah, "nueve", eres un pájaro "nueve",
¡No se te puede comparar con el pájaro de la "troika"!
Lo mismo con el pájaro "seis", "siete", "ocho"...
¡Dibujemos derechos, vivamos!
Deja que el auto genial nos aleje
De estas pasiones épicas,
Verás qué clase de hombre soy, -
¡Eróticas cinco velocidades!
Entonces, de repente, tuve un competidor.
Yo mismo no entiendo, ya sea un ladrón o un policía.
Y esta taza insolente
Vino a ella en un Ferrari.
Compré piñas y whisky
Compré un esturión para tu coño
Y suegro, ganado, compró un piano,
¡A la mierda un Steinway para un viejo!
Y suegra abrigo de piel de zorro,
Y la suegra pasa a la clandestinidad y no se queja.
Te atrapó con menudencias.
En Montecarlo me llevaron a descansar.
Y regaño con malas palabras
Soy su madre inocente.
¿Cómo podría romperse nuestro juramento,
¡Descuidar el asombroso yo!
En mi alma pura y honesta
¡Escupe con tu saliva codiciosa!
la amaba como a mi mismo,
Pero un malvado ladrón se la llevó a donde están el striptease y la ruleta,
Donde la recompensa cae de la rama
Donde hay "Pal" y "Sekam" en la tele,
Donde la tierra es para los campesinos, el vino es para los vagabundos,
La moraleja de esta historia, amigos,
Los “nueves” ya no son prestigiosos.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos