Fallskärm - Timbuktu, Damn!
С переводом

Fallskärm - Timbuktu, Damn!

  • Альбом: Kärlekens Blandband

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: sueco
  • Duración: 3:41

A continuación la letra de la canción Fallskärm Artista: Timbuktu, Damn! Con traducción

Letra " Fallskärm "

Texto original con traducción

Fallskärm

Timbuktu, Damn!

Оригинальный текст

Trettiotusen meter upp i stratosfären

Jag var påväg mot jorden, i hundranitti knyck

Om man ska krascha ska man, göra det riktigt snyggt

Ville va hög på livet, men gjorde självmål

Letade sextondelar, hitta bara en, två

Jag var ett mörkt moln, du var en ljusblick

Jag stirra in i väggen, men du hade utsikt

Du segla sju hav, jag satt i en ankdamm

Jag var ett löv i kuling, men du var ankrad

Där är en sjöjungfru, här är ett odjur

Där blommar fyrklöver, här växer otur

Du är känslosvall, jag är känslokall

Du förändrar allt!

Fan vad jag har gått lös, varit hopplös

Varit en millimeter från förfall

Sprungit som en halvdöd genom Malmö

Känns som jag gått under överallt

Kanske var det tur, att jag föll så djupt

För det var du som fick min fallskärm att vecklas ut

Jag ville se hela baletten utan snedsteg

Och sluta dansa mellan raka rör och mened

Inom fall från höga höjder är jag veteran

Du fånga mig i kragen, fem i tolv på sjätte dan

Du var guld i djungeln, jag låg som grus i parken

Men du flydde aldrig, jag var så djupt i knarket

Jag var vaken men jag, drömde att jag sov

Och önska att jag glömde, det du kom ihåg

Men väckarklockan ringde, mitt i mitt zombie mode

Botade närheten, som jag var långt ifrån

Du var känslosvall, jag var känslokall

Du förändrar allt!

Du renoverade min syn, du gav mig nya penslar

Knuffa mig in i nuet, fast jag bad att få vänta

Du sa att tiden fattas, för hur jag lever på risk

Du målade mig en karta, markerad med ett kryss

Där är en sjöjungfru, här är ett odjur

Där blommar fyrklöver, här växer otur

Du är känslosvall, jag är känslokall

Du förändrar allt!

Перевод песни

Treinta mil metros de altura en la estratosfera

Yo estaba en mi camino a la tierra, en ciento noventa idiotas

Si vas a chocar, tienes que hacerlo muy bien.

Quería estar en lo alto de la vida, pero marcó un gol en propia puerta

Buscó dieciseisavos, encontró solo uno, dos

yo era una nube oscura, tu eras un rayo de luz

Miré fijamente a la pared, pero tú tenías una vista

Navegas siete mares, me senté en un estanque de patos

Yo era una hoja en el vendaval, pero tú estabas anclado

Hay una sirena, aquí hay una bestia

Allí florece el trébol de cuatro hojas, aquí crece la mala suerte.

eres emocional, yo soy emocional

¡Tú cambias todo!

Maldita sea lo que he estado suelto, sin esperanza

Ha estado a un milímetro de la decadencia

Corrió como un medio muerto a través de Malmö

Se siente como si me hubiera hundido en todas partes

Tal vez fue suerte que caí tan profundo

Porque fuiste tú quien hizo que mi paracaídas se desplegara

Quería ver todo el ballet sin resbalar

Y deja de bailar entre tubos rectos y mened

En casos de grandes alturas, soy un veterano.

Me pillas en el collar, cinco de doce en el sexto día

Eras oro en la jungla, yo yacía como grava en el parque

Pero nunca escapaste, estaba tan metido en las drogas

Estaba despierto pero soñé que dormía

Y desearía haber olvidado lo que recordabas

Pero sonó el despertador, en medio de mi modo zombie

Curó la vecindad, de la que estaba lejos.

Tu estabas emocionado, yo estaba emocionado

¡Tú cambias todo!

Renovaste mi visión, me diste pinceles nuevos

Empújame al ahora, aunque pedí esperar

Dijiste que el tiempo se acaba, por cómo vivo en riesgo

Me pintaste un mapa, marcado con una cruz

Hay una sirena, aquí hay una bestia

Allí florece el trébol de cuatro hojas, aquí crece la mala suerte.

eres emocional, yo soy emocional

¡Tú cambias todo!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos