
A continuación la letra de la canción Andre Johray Artista: Tim Hardin Con traducción
Texto original con traducción
Tim Hardin
We all have friends possessed
Johray is the light of healing
The clear white light of Johray
Will burn away the evil possession
And the ether around us
A friend with a street in his head
Came to me and said
«Man, I’m Andre, not a pence to my name»
I knew then his life was a shame
For he could not handle even the brink of fame
Andre Johray
Highway child
Look out, Andre
Here come fame
No thy self, my friend
Fame don’t ever end
And every light is a lie
That you told to a friend
Now you’re naked and old
From the flesh, to the bone
Oh, how life can change
A poor man with money
Won’t stay quite the same
Now, that you’re named
And stripped of your pride
Look out, Andre
Please, don’t take the ride
Will we ever run free
Of those worldly wantings
That send the unhungry out hunting?
Will he ever run free
Of those blood thirsty wantings
Send the unhungry hunting
The streets of shame and pride?
Look out, Andre
Please, don’t take the ride
Todos tenemos amigos poseídos
Johray es la luz de la curación
La clara luz blanca de Johray
Quemará la posesión del mal
Y el éter a nuestro alrededor
Un amigo con una calle en la cabeza
vino a mi y me dijo
«Hombre, soy Andre, ni un centavo a mi nombre»
Entonces supe que su vida era una vergüenza
Porque no pudo manejar ni siquiera el borde de la fama
André Johray
niño de la carretera
Cuidado, André
Aquí viene la fama
No a ti mismo, mi amigo
La fama nunca termina
Y cada luz es una mentira
Que le dijiste a un amigo
Ahora estás desnudo y viejo
De la carne al hueso
Oh, cómo puede cambiar la vida
Un hombre pobre con dinero
No se mantendrá igual
Ahora que te llamas
Y despojado de tu orgullo
Cuidado, André
Por favor, no tome el paseo
¿Alguna vez correremos libres?
De esos deseos mundanos
¿Que envían a los hambrientos a cazar?
¿Alguna vez correrá libre?
De esos deseos sedientos de sangre
Enviar la caza sin hambre
¿Las calles de la vergüenza y el orgullo?
Cuidado, André
Por favor, no tome el paseo
Tim Hardin • 1993
Tim Hardin • 1993
Tim Hardin • 1993
Tim Hardin • 2002
Tim Hardin • 1994
Tim Hardin • 1993
Tim Hardin • 1993
Tim Hardin • 1993
Tim Hardin • 1993
Tim Hardin • 1993
Tim Hardin • 1993
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos