
A continuación la letra de la canción Refuge Artista: Tim Dup Con traducción
Texto original con traducción
Tim Dup
Dévêtu de mes habitudes, être un enfant à nouveau
À genou sur les chemins rudes, des cailloux en cadeau
Être seul et libre, là-bas l’horizon ne ment plus
Et je me tiens en équilibre, sur le fil de l’inconnu
Je suis prêt à la découverte, et j’ai accepté de mourir
J’ai accepté pour mieux renaître dans cet air brûlant que j’inspire
J’ai fait mon lit dans l’herbe verte, et le vent qui vient me bercer
Le ciel comme une fenêtre ouverte, avec plus personne à prier
Je tombe les genoux au sol, mais les yeux rivés vers le ciel
J’y vois des rêves et des visages, je veux m’y perdre sur les plages
Ne plus retrouver mon chemin, et le chercher sans hâte
À la croisée des cèdres et des pins, bulle de bonheur que l’on éclate
Tomber des cascades endormies, boire l’eau aux sources des glaciers
S'étendre la nuit, et s'éveiller dans la rosée
Rire avec des gens, que l’on a jamais vu
Et se gorger d’histoire, à la lueur des rues
Parler du mauvais temps, du ciel d’ombre et de mirages
Nuées fantomatiques, que sont nos vies en cages
Alors à minuit on s'éclipse, quand les gens bien sont endormis
Pour fuir la valse des ellipses qui prennent nos cœurs en sursit
J’ai parcouru le monde, pour trouver des voix qui me répondent
M'échapper des mégapoles, poursuivi par Interpole
Pour avoir rêvé d'échapper, aux courants, aux marées
Aux cercles vicieux de l’oubli, à la pénombre des matins gris
Sur les plages de sable noir, de Vic à Syracuse
J’ai forgé ma mémoire, j’ai cherché un refuge
Mais j’ai senti qu’il n’y avait, là-bas que la solitude
Alors je suis rentré et j’ai repris mes habitudes
Despojado de mis caminos, sé un niño otra vez
De rodillas en los caminos ásperos, guijarros como regalo
Estar solo y libre, allá ya no está el horizonte
Y me mantengo en equilibrio, al borde de lo desconocido
Estoy listo para el descubrimiento, y he accedido a morir.
Acepté mejor renacer en este aire ardiente que respiro
Hice mi cama en la hierba verde, y el viento que viene a mecerme
El cielo como una ventana abierta, sin nadie para rezar
Caigo de rodillas pero mis ojos están en el cielo
Veo sueños y caras ahí, quiero perderme en las playas
No más encontrar mi camino, y buscarlo sin prisa
En la encrucijada de cedros y pinos, burbuja de felicidad que reventamos
Cae de cascadas dormidas, bebe agua de manantiales glaciares
Acuéstese por la noche y despierte en el rocío
Reír con gente que nunca hemos visto
Y empápate de historia, a la luz de las calles
Hablando de mal tiempo, cielos oscuros y espejismos
Nubes fantasmas, ¿qué son nuestras vidas en jaulas?
Así que a medianoche nos escabullimos, cuando la buena gente está dormida
Huir del vals de las elipses que nos quitan el corazón en tiempo prestado
He viajado por el mundo, para encontrar voces que me respondan
Escape de las megaciudades, perseguido por Interpole
Por haber soñado con escapar, de las corrientes, de las mareas
En los círculos viciosos del olvido, en el crepúsculo de las mañanas grises
En playas de arena negra de Vic a Siracusa
Forjé mi memoria, busqué refugio
Pero sentí que solo había soledad allí.
Así que llegué a casa y volví a mis viejas costumbres
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos