Smirk The Godblender - Thought Industry
С переводом

Smirk The Godblender - Thought Industry

Альбом
Mods Carve the Pig - Assassins, Toads, and God's Flesh
Год
1993
Язык
`Inglés`
Длительность
358810

A continuación la letra de la canción Smirk The Godblender Artista: Thought Industry Con traducción

Letra " Smirk The Godblender "

Texto original con traducción

Smirk The Godblender

Thought Industry

Оригинальный текст

Rot disease doc cowers sly.

Bigot’s digest blacklist

Trade.

Homophobic?

Barb’s pro-life?

Fist happy

Conservative.

White gold home shopping cross.

Vinyl

Infant nailed Jesus style.

Huddled ignorant cult of

Chumps sobbing

Himmler cops sip raisin rum.

Christmas eve

December bliss.

Tossed balloons of santa paint splash

Lovell and south rose.

Watch grandma’s swastika

Taunt dad’s foundation walls.

She expressed ice nerve

And speech, and they know I’m more left than right

Burn the country clubs.

Rich white man.

Scared white

Man.

This is me, face turned wry.

Snow

Electric my passion punch.

Sheep test the artichoke

Kill liddy.

Love Stanley III.

Days of height and

Milbrook house;

and I wonder of April 16th?

Wavy

Gravy and Ram Das.

And I’m reading the oracle, and

I’m feeling more god than straight.

Burned beneath the

Lids.

Hoffman’s here.

Krassner’s there.

Kids will play

Load Jim’s .44 behind the ATM.

Await Mercedes

Benz.

Sugar man behind the wheel.

Shoving cocked

Piece to his cheek.

Have him pull his max in green

George called it «War on Drugs», but I call it «War on

Love.»

War on all my friends.

Leave us free to choose

And be.

This is me.

Rubbed in shit.

Old shoes.

Huge

Clue

(II) Who Took My Holiday Inn Bible?)

Protestants.

Catholics.

Jews.

Islam.

Baptists

Lutherans.

Mormons.

Orthodoxy.

Christian science

Jehovah’s witness.

Methodists.

Episcopalians are

Falling down

Blend it, religions crime.

Grind it, religion dies

(III) I’d Rather Hide Than Be Dead, But I’d Rather Be Dead Than Dumb)

Humpback slitting sicily.

Exxon glaze.

Ramming

Japs.

Blood gushing raw blowhole.

Crone whale

Lambasting death.

Sand scraped and forcible shored

Metaphor lays mucked and dies.

I laugh, «I know what

She’s doing.

She’s choosing her final time.

Hemingway

Like grave.

What is land is lost at sea.»

This is me.

Face

Torn blind.

Ribs cracked.

Tongue lost

Перевод песни

Rot enfermedad doc se encoge astutamente.

Lista negra de resumen de Bigot

Comercio.

¿Homofóbico?

¿Pro-vida de Barb?

puño feliz

Conservador.

Cruz de compra a domicilio en oro blanco.

Vinilo

Infante clavado al estilo Jesús.

Acurrucado culto ignorante de

tontos sollozando

Los policías de Himmler beben ron con pasas.

Nochebuena

dicha de diciembre.

Globos arrojados de salpicaduras de pintura de Papá Noel

Lovell y rosa del sur.

Mira la esvástica de la abuela

Burlarse de las paredes de los cimientos de papá.

Ella expresó nervio de hielo

Y habla, y saben que soy más de izquierda que de derecha

Quema los clubes de campo.

Hombre blanco rico.

Blanco asustado

Hombre.

Esta soy yo, con la cara torcida.

Nieve

Ponche eléctrico mi pasión.

Ovejas prueban la alcachofa

Mata a Lidy.

Me encanta Stanley III.

Días de altura y

casa Milbrook;

y me pregunto del 16 de abril?

Ondulado

Salsa y Ram Das.

Y estoy leyendo el oráculo, y

Me siento más dios que heterosexual.

Quemado debajo de la

tapas

Hoffman está aquí.

Krassner está allí.

los niños jugarán

Cargue el .44 de Jim detrás del cajero automático.

espera mercedes

Benz.

Hombre de azúcar al volante.

empujando amartillado

Pedazo a su mejilla.

Haz que tire de su máximo en verde

George lo llamó «Guerra contra las drogas», pero yo lo llamo «Guerra contra las drogas».

Amar."

Guerra a todos mis amigos.

Déjanos libres para elegir

Y se.

Esta soy yo.

Frotado en mierda.

Zapatos viejos.

Enorme

Clave

(II) ¿Quién se llevó mi Biblia Holiday Inn?)

protestantes.

católicos.

judíos.

Islam.

bautistas

luteranos.

Los mormones.

Ortodoxia.

ciencia cristiana

Testigo de Jehová.

metodistas.

Los episcopales son

Cayendo

Mézclalo, crimen religioso.

Molerlo, la religión muere

(III) Prefiero esconderme que estar muerto, pero prefiero estar muerto que tonto)

Jorobada cortando sicilia.

Esmalte Exxon.

embestir

Japoneses.

Sangre saliendo a borbotones por el espiráculo en carne viva.

ballena vieja

La muerte arrolladora.

Arena raspada y apuntalamiento forzoso

La metáfora yace mutilada y muere.

Me río, «yo sé lo que

ella está haciendo

Ella está eligiendo su tiempo final.

Hemingway

Como tumba.

Lo que es tierra se pierde en el mar.»

Esta soy yo.

Rostro

Desgarrado ciego.

Costillas rotas.

lengua perdida

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos