
A continuación la letra de la canción Psyanotic Artista: Thomas Dekker Con traducción
Texto original con traducción
Thomas Dekker
You wanted to know who and what I am?
I’m a killer
You can write about it in Midnight Magazine
or The National Enquirer
It’s gonna be the new sensation
'Cause I was told to go to new york
Become an independent person
And my prince would come
And he would be an agent
And I would wait til thirty
Til forty
Til fifty
And I was told that to be special
One has to be fashionable
And to be fashionable
Is to be androgynous
And I am androgynous no less than David Bowie himself!
Be nice to your professor
Be nice to your agent
Be nice to your audience
Be nice Be nice Be nice
How to be free and equal
Men won’t step on you anymore
Women will
so what’s next?
Who wants to teach me?
Yeah, teach me, we’ll go to the club
We’ll dance
A fresh start to my heart
You know we can’t go on like this
Hey now, what’s all the fuss?
Come on, release us
We’ve got to be free
Got to be free
Isn’t it so fashionable?
Breathe it in
We’re sick of waiting
This oxygen
We’re suffocating
Breathe it in
Break free
For the very first time
Revolution!
Prepare yourself
Revolution!
Prepare yourself
A fresh start to my heart
You know we can’t go on like this
Hey now, what’s all the fuss?
Come on, release us
We’ve got to be free
Got to be free
¿Querías saber quién y qué soy?
Soy un asesino
Puedes escribir sobre ello en Midnight Magazine
o el National Enquirer
Va a ser la nueva sensación
Porque me dijeron que fuera a Nueva York
Conviértete en una persona independiente
Y vendría mi príncipe
Y sería un agente
Y esperaría hasta los treinta
hasta los cuarenta
hasta los cincuenta
Y me dijeron que para ser especial
Uno tiene que estar a la moda
Y estar a la moda
es ser andrógino
¡Y soy andrógino no menos que el mismo David Bowie!
Sé amable con tu profesor
Sea amable con su agente
Sé amable con tu audiencia
Se amable Se amable Se amable
Cómo ser libres e iguales
Los hombres ya no te pisarán
Las mujeres
¿qué es lo siguiente?
¿Quién quiere enseñarme?
Sí, enséñame, iremos al club
bailaremos
Un nuevo comienzo para mi corazón
Sabes que no podemos seguir así
Oye, ¿a qué viene tanto alboroto?
Vamos, libéranos
Tenemos que ser libres
Tiene que ser libre
¿No está tan de moda?
respiralo
Estamos hartos de esperar
este oxigeno
nos estamos asfixiando
respiralo
Liberar
Por primera vez
¡Revolución!
Prepárate
¡Revolución!
Prepárate
Un nuevo comienzo para mi corazón
Sabes que no podemos seguir así
Oye, ¿a qué viene tanto alboroto?
Vamos, libéranos
Tenemos que ser libres
Tiene que ser libre
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos