Symphonie der Zerstörung - Thomas D
С переводом

Symphonie der Zerstörung - Thomas D

Альбом
Kennzeichen D
Год
2012
Язык
`Alemán`
Длительность
249390

A continuación la letra de la canción Symphonie der Zerstörung Artista: Thomas D Con traducción

Letra " Symphonie der Zerstörung "

Texto original con traducción

Symphonie der Zerstörung

Thomas D

Оригинальный текст

Wo die Liebe hinfällt, wo meine Liebe hinfällt, bleibt sie gerne liegen

War immer schwierig sie da wieder weg zu kriegen

Wär übertrieben zu behaupten, ich würd sie noch immer lieben

Doch lieber möchte ich glauben, sie wär bei mir geblieben

Doch ich hab sie verschenkt

Verloren, verliehen und andern gegeben

Und jetzt hängt sie irgendwo zwischen Intrigen und verflossenen Affären

Und vorbei ist der Rausch nur noch Beziehungskrisen

Nie allein aufgewacht nie wirklich aufgemacht

Immer nur aufgefrischt und wieder aufgetischt

Pausenlos ausgesaugt, andauernd ausgetauscht

War nur der Pausenclown, jetzt ist er aus, der Traum

Don’t wake me up, it’s over

Screw you, my love, it’s over

This symphony, so over

What used to be, it’s over, my love

In eine schwierige Beziehung wird nicht mehr investiert

Was ist geblieben von ner Liebe, die nicht mehr interessiert

Es ist wie immer nicht bequemer, alles, was dich bedrängt

Auch zu verdrängen zu vergraben, bis du nicht mehr dran denkst

Hast angefangen, mit nem andern dein Verlangen zu stillen

Und die Vergangenheit so langsam aber sicher zu killen

Und wenn am Ende so wie immer kein Versprechen mehr gilt

Bleibt von der Liebe ein Bild, das an der Wand vergilbt

Und all die falschen Erwartungen und der ganze Mist

Werden zum Panzer, der nur schwer zu brechen ist

Der Krieg beginnt mit Sympathie und wandelt sich in Verehrung

Und wird durch Wahn und Manie die Symphonie der Zerstörung

Don’t wake me up, it’s over

Screw you, my love, it’s over

This symphony, so over

What used to be, it’s over my love

Reiß mein Herz raus, schalt den Schmerz aus

Ein Teufelskreislauf.

Am Ende scheiß drauf

Don’t wake me up, it’s over

Screw you, my love, it’s over

This symphony, so over

What used to be, it’s over my love

Перевод песни

Donde cae el amor, donde cae mi amor, le gusta acostarse allí

Siempre fue difícil sacarla de allí.

Decir que todavía la amo sería una exageración

Pero prefiero creer que ella se quedó conmigo

Pero los regalé

Perdido, prestado y dado a otros

Y ahora está en algún lugar entre intrigas y asuntos pasados.

Y se acabó la intoxicación solo crisis de relación

Nunca me desperté solo, nunca realmente me abrí

Siempre recién refrescado y servido de nuevo.

Aspirado sin parar, constantemente reemplazado

Era solo el payaso durante el descanso, ahora se acabó, el sueño

No me despiertes, se acabó

Jódete, mi amor, se acabó

Esta sinfonía, tan terminada

Lo que solía ser, se acabó, mi amor

No se invierte más en una relación difícil

Lo que queda de un amor que ya no interesa

Como siempre, no es más conveniente, todo lo que te está molestando

También para reprimir para enterrar hasta que ya no lo pienses

Empezaste a satisfacer tu deseo con otra persona

Y lento pero seguro matando el pasado

Y cuando al final, como siempre, las promesas ya no valen

Lo que queda del amor es una imagen que se desvanece amarilla en la pared

Y todas las falsas expectativas y toda esa basura

Conviértete en un tanque difícil de romper

La guerra comienza con simpatía y se convierte en adoración

Y a través del engaño y la manía se convierte en la sinfonía de la destrucción

No me despiertes, se acabó

Jódete, mi amor, se acabó

Esta sinfonía, tan terminada

Lo que solía ser, se acabó mi amor

Arranca mi corazón, apaga el dolor

Un círculo vicioso.

Al final a la mierda

No me despiertes, se acabó

Jódete, mi amor, se acabó

Esta sinfonía, tan terminada

Lo que solía ser, se acabó mi amor

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos