Straight Jacket - Theory Of A Deadman
С переводом

Straight Jacket - Theory Of A Deadman

  • Альбом: Wake Up Call

  • Год: 2017
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 4:00

A continuación la letra de la canción Straight Jacket Artista: Theory Of A Deadman Con traducción

Letra " Straight Jacket "

Texto original con traducción

Straight Jacket

Theory Of A Deadman

Оригинальный текст

I wear a 36 long, white is my color

A little tight in the shoulder

But you know, it still fit me good

I wear a 36 long, white is my color

A little tight in the shoulder

But you know, it still fit me good

Anyone can see we’re a perfect match

An innocent boy and a psychopath

A week’s worth of dating and you talk about moving in

(I talk about moving too fast)

My mom disapproved and my friends would say

To break the girl’s heart but I’m too afraid

Her clickbait body was a tractor beam

She was a Tesla Model S with the ludicrous speed

The sex was good but we always fight

I’d try to leave your sorry ass but end up spending the night

Your sweetness, my weakness, you’re mean though ingenious

Nothing can go between us (Aye, have you seen us?)

I’ve lost it, you’re toxic, I botched this, I’m nauseous

Man, I gotta be

Out of my mind, be going crazy

'Cause it doesn’t faze me

Yeah, the way you treat me so bad

I must be out of my brain

Hallucinating

Girl, well it doesn’t faze me

Yeah, the way you treat me so bad

I must be out of my mind

Free at last, I’m free at last

Something I’ll never say is «I'm free at last»

She ain’t around so I can vent and get it off my chest

(So here we go, three, two, one)

And you’re supercali-pessimistic-expiali-narcissistic

You are Mary Poppins, you’ll be soon be going out of business

Guys, let me witness, you got a Honda Civic

'Cause you’re backseat driving my life

I just wanna sleep my life away

I must be

Out of my mind, be going crazy

'Cause it doesn’t faze me

Yeah, the way you treat me so bad

I must be out of my brain

Hallucinating

Girl, well it doesn’t faze me

Yeah, the way you treat me so bad

Bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad

I’m freaking out, I’m panic attacking

Yeah, I mentally had it, now my living room’s padded

I’m a sadist, I’m addicted to this heroin

You’re Tonya Harding and I’m your Nancy Kerrigan

Like Lloyd Braun, I just wanted serenity

But you had to go testing me, gave me suicide tendencies

Your little games, your little, little games

You tricked me into staying, your playing is getting lame

From touching your sweet things to tracking your calls

Go from smacking your ass to punching holes in the walls

Go from sending me fire news to eyeing up other dudes

From picking a favorite song to playlisting breaking tunes

Started so high, now I can hardly breathe

Go from weak in the knees to be too weak I can’t leave

You called it, it’s all my fault, this I know

Guess I’m better off dead inside than being alone

I just wanna sleep my life away

Oh!

I must be out of my mind, be going crazy

'Cause it doesn’t faze me

Yeah, the way you treat me so bad

I must be out of my brain

Hallucinating

Girl, well it doesn’t faze me

Yeah, the way you treat me so bad

I must be out of my mind

Yeah, yeah, oh

I must be out of my mind

And you’re supercali-pessimistic-expiali-narcissistic

You are Mary Poppins, you’ll be soon be going out of business

Yeah, oh, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad

Перевод песни

Llevo un 36 largo, el blanco es mi color

Un poco apretado en el hombro

Pero ya sabes, todavía me queda bien

Llevo un 36 largo, el blanco es mi color

Un poco apretado en el hombro

Pero ya sabes, todavía me queda bien

Cualquiera puede ver que somos una combinación perfecta

Un niño inocente y un psicópata

Una semana de citas y hablas de mudarte

(Hablo de moverse demasiado rápido)

Mi mamá desaprobaba y mis amigos decían

Para romper el corazón de la chica pero tengo demasiado miedo

Su cuerpo clickbait era un rayo tractor

Ella era un Tesla Model S con la ridícula velocidad

El sexo fue bueno pero siempre peleamos

Intentaría dejar tu lamentable trasero pero terminaría pasando la noche

Tu dulzura, mi debilidad, eres mala aunque ingeniosa

Nada puede interponerse entre nosotros (Sí, ¿nos has visto?)

Lo he perdido, eres tóxico, lo arruiné, tengo náuseas

Hombre, tengo que ser

Fuera de mi mente, me estoy volviendo loco

Porque no me desconcierta

Sí, la forma en que me tratas tan mal

Debo estar fuera de mi cerebro

alucinando

Chica, bueno, no me perturba

Sí, la forma en que me tratas tan mal

Debo estar fuera de mi mente

Libre al fin, soy libre al fin

Algo que nunca diré es «Soy libre por fin»

Ella no está cerca, así que puedo desahogarme y sacarlo de mi pecho

(Así que aquí vamos, tres, dos, uno)

Y tu eres supercali-pesimista-expiali-narcisista

Eres Mary Poppins, pronto estarás fuera del negocio

Chicos, déjenme ser testigo, tienen un Honda Civic

Porque estás en el asiento trasero conduciendo mi vida

Solo quiero dormir toda mi vida

Debo ser

Fuera de mi mente, me estoy volviendo loco

Porque no me desconcierta

Sí, la forma en que me tratas tan mal

Debo estar fuera de mi cerebro

alucinando

Chica, bueno, no me perturba

Sí, la forma en que me tratas tan mal

Mal, mal, mal, mal, mal, mal, mal, mal

Me estoy volviendo loco, estoy atacando de pánico

Sí, lo tenía mentalmente, ahora mi sala de estar está acolchada

Soy un sádico, soy adicto a esta heroína

Eres Tonya Harding y yo soy tu Nancy Kerrigan

Como Lloyd Braun, solo quería serenidad

Pero tuviste que ir a probarme, me diste tendencias suicidas

Tus pequeños juegos, tus pequeños, pequeños juegos

Me engañaste para que me quedara, tu juego se está volviendo patético

Desde tocar tus cosas dulces hasta rastrear tus llamadas

Pasar de golpearte el culo a perforar agujeros en las paredes

Pasar de enviarme noticias sobre incendios a mirar a otros tipos

Desde elegir una canción favorita hasta listar canciones de última hora

Empecé tan alto, ahora apenas puedo respirar

Pasar de ser débil en las rodillas a ser demasiado débil No puedo irme

Lo llamaste, todo es mi culpa, esto lo sé

Supongo que estoy mejor muerto por dentro que solo

Solo quiero dormir toda mi vida

¡Vaya!

Debo estar fuera de mi mente, estar volviéndome loco

Porque no me desconcierta

Sí, la forma en que me tratas tan mal

Debo estar fuera de mi cerebro

alucinando

Chica, bueno, no me perturba

Sí, la forma en que me tratas tan mal

Debo estar fuera de mi mente

si, si, oh

Debo estar fuera de mi mente

Y tu eres supercali-pesimista-expiali-narcisista

Eres Mary Poppins, pronto estarás fuera del negocio

Sí, oh, malo, malo, malo, malo, malo, malo, malo, malo, malo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos