Don't Take Me Home Until I'm Drunk - The Wedding Present
С переводом

Don't Take Me Home Until I'm Drunk - The Wedding Present

  • Альбом: El Rey

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:09

A continuación la letra de la canción Don't Take Me Home Until I'm Drunk Artista: The Wedding Present Con traducción

Letra " Don't Take Me Home Until I'm Drunk "

Texto original con traducción

Don't Take Me Home Until I'm Drunk

The Wedding Present

Оригинальный текст

The heavens were alive with stars

She pointed out which one was Mars

Lying arm in arm against an old tree trunk

She used a phrase of Holly Golightly’s from 'Breakfast At Tiffany’s'

She said: «Don't take me home until I’m drunk.

Very drunk indeed!»

We talked about a second date

She said that meeting me was fate

And, though I don’t believe in that crap, I said: «Yes»

We both knew where the night would end

But when we kissed, I won’t pretend, I still shook with apprehension, I confess

And then I said: «I could fall in love with you»

But, as I recall, she said: «I like you too»

And that little word was the warning sign

That little word meant she’d never be mine, as I discovered the next day

A text on my phone saying:

«I don’t know whether I mentioned him last night, but I’m getting back together

with my old fiancé

I’m sorry, by the way»

And, when I think about that night, I wonder if perhaps I might not have done

every single thing I could

But, deep down, I know I was blind;

she just used me to make up her mind

But if I had to do it all again, I would

And then I said: «I could fall in love with you»

But, as I recall, she said: «I like you too»

Yeah, I could fall in love with you

But as I recall, she said: «I like you too»

Перевод песни

Los cielos estaban llenos de estrellas

Ella señaló cuál era Marte.

Acostado del brazo contra un viejo tronco de árbol

Usó una frase de Holly Golightly de 'Breakfast At Tiffany's'

Ella dijo: «No me lleves a casa hasta que esté borracha.

¡Muy borracho de verdad!»

Hablamos de una segunda cita

Ella dijo que conocerme era el destino

Y, aunque no creo en esa mierda, dije: «Sí»

Ambos sabíamos dónde terminaría la noche.

Pero cuando nos besamos, no voy a fingir, todavía temblaba de aprensión, lo confieso

Y entonces dije: «Me podría enamorar de ti»

Pero, según recuerdo, ella dijo: «Tú también me gustas»

Y esa pequeña palabra fue la señal de advertencia

Esa pequeña palabra significaba que ella nunca sería mía, como descubrí al día siguiente.

Un texto en mi teléfono que dice:

«No sé si lo mencioné anoche, pero estoy volviendo a estar juntos

con mi antiguo prometido

Lo siento, por cierto»

Y, cuando pienso en esa noche, me pregunto si tal vez no habría hecho

cada cosa que pude

Pero, en el fondo, sé que estaba ciego;

ella solo me usó para tomar una decisión

Pero si tuviera que hacerlo todo de nuevo, lo haría

Y entonces dije: «Me podría enamorar de ti»

Pero, según recuerdo, ella dijo: «Tú también me gustas»

Sí, podría enamorarme de ti

Pero por lo que recuerdo, ella dijo: «Tú también me gustas»

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos