Red Army Blues - The Waterboys
С переводом

Red Army Blues - The Waterboys

  • Альбом: The Whole of the Moon: The Music of Mike Scott & The Waterboys

  • Año de lanzamiento: 1998
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 8:04

A continuación la letra de la canción Red Army Blues Artista: The Waterboys Con traducción

Letra " Red Army Blues "

Texto original con traducción

Red Army Blues

The Waterboys

Оригинальный текст

When I left my home and my family

my mother said to me

«Son, it’s not how many Germans you kill that counts

It’s how many people you set free!»

So I packed my bags

brushed my cap

Walked out into the world

seventeen years old

Never kissed a girl

Took the train to Voronezh

that was as far as it would go Changed my sacks for a uniform

bit my lip against the snow

I prayed for mother Russia

in the summer of '43

And as we drove the Germans back

I really believed

That God was listening to me We howled into Berlin

tore the smoking buildings down

Raised the red flag high

burnt the reichstag brown

I saw my first American

and he looked a lot like me He had the same kinda farmer’s face

said he’d come from some place called Hazzard, Tennessee

Then the war was over

my discharge papers came

Me and twenty hundred others

went to Stettiner for the train

Kiev!

said the commissar

from there your own way home

But I never got to Kiev

we never came by home

Train went north to the Taiga

we were stripped and marched in file

Up the great siberian road

for miles and miles and miles and miles

Dressed in stripes and tatters

in a gulag left to die

All because Comrade Stalin was scared that

we’d become too westernized!

Used to love my country

used to be so young

Used to believe that life was

the best song ever sung

I would have died for my country

in 1945

But now only one thing remains

but now only one thing remains

But now only one thing remains

but now only one thing remains

The brute will to survive!

Перевод песни

Cuando dejé mi casa y mi familia

mi madre me dijo

«Hijo, no es cuántos alemanes matas lo que cuenta

¡Es cuántas personas liberas!»

Así que empaqué mis maletas

cepillé mi gorra

Salió al mundo

diecisiete años

Nunca besé a una chica

Tomó el tren a Voronezh

eso era todo lo que podía hacer. Cambié mis sacos por un uniforme.

mordí mi labio contra la nieve

Recé por la madre Rusia

en el verano del '43

Y mientras hacíamos retroceder a los alemanes

Realmente creí

Que Dios me estaba escuchando Aullamos en Berlín

derribaron los edificios humeantes

Levantó la bandera roja en alto

quemó el reichstag brown

vi mi primer americano

y se parecía mucho a mí Tenía la misma cara de granjero

dijo que vendría de un lugar llamado Hazzard, Tennessee

Entonces la guerra había terminado

llegaron mis papeles de alta

Yo y otros doscientos

fue a Stettiner para el tren

¡Kiev!

dijo el comisario

desde allí tu propio camino a casa

Pero nunca llegué a Kiev

nunca pasamos por casa

El tren fue al norte a la Taiga

nos desnudaron y marcharon en fila

Por el gran camino siberiano

por millas y millas y millas y millas

Vestido con rayas y andrajos

en un gulag abandonado para morir

Todo porque el camarada Stalin tenía miedo de que

¡Nos habríamos occidentalizado demasiado!

Solía ​​amar a mi país

solía ser tan joven

Solía ​​​​creer que la vida era

la mejor canción jamás cantada

hubiera muerto por mi patria

en 1945

Pero ahora solo queda una cosa

pero ahora solo queda una cosa

Pero ahora solo queda una cosa

pero ahora solo queda una cosa

¡La voluntad bruta de sobrevivir!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos