John Reilly - The Walkabouts
С переводом

John Reilly - The Walkabouts

Альбом
See Beautiful Rattlesnake Gardens
Год
1988
Язык
`Inglés`
Длительность
218600

A continuación la letra de la canción John Reilly Artista: The Walkabouts Con traducción

Letra " John Reilly "

Texto original con traducción

John Reilly

The Walkabouts

Оригинальный текст

Fair young maiden

All in the garden

Strange young man

Passed her by

Said: «Fair maid

Will you marry me?»

This, then, sir

Was her reply

«Oh no, kind sir

I canot marry thee

For my beloved

Who sails out on the sea

He’s been gone

For seven years

And still no man

Shall marry me

Well if he’s in

Some battle salin

Well I will die

When the moon (?)

Or if he’s drowned

In the dark salt sea

I’ll be true

To his memory."

He picked her up

All in his arms

And kisses gave her

One, two and three

Said: «Weep no more

My own dear true love

I am your love

Lost John Reilly»

Said: «Weep no more

My own dear true love

I am your love

Lost John Reilly»

Перевод песни

Bella joven doncella

Todo en el jardín

Extraño joven

Pasó por ella

Dijo: «Hermosa doncella

¿Quieres casarte conmigo?"

Esto, entonces, señor

fue su respuesta

«Oh no, amable señor

no puedo casarme contigo

para mi amado

Quien navega en el mar

se ha ido

Por siete años

Y todavía ningún hombre

se casará conmigo

Bueno, si está en

Un poco de sal de batalla

Bueno, moriré

Cuando la luna (?)

O si se ahogó

En el oscuro mar salado

seré cierto

A su memoria".

él la recogió

Todo en sus brazos

y besos le dio

uno, dos y tres

Dijo: «No llores más

Mi querido amor verdadero

Yo soy tu amor

Perdió a John Reilly»

Dijo: «No llores más

Mi querido amor verdadero

Yo soy tu amor

Perdió a John Reilly»

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos