A continuación la letra de la canción Reflections On Saturday Artista: The Vow Con traducción
Texto original con traducción
The Vow
Saturday, my reflections on Saturday…
the kindest words you could offer
were crueller still than the sea.
Eternity, it would take 'til eternity
to flood the darkness between us.
We’d still be light years apart.
Second hand, you won’t always be second hand
if you place your trust in a sad song
and chain your heart to its bars.
I’m talking about a time when I thought so much of you, talking about a time
when I had your touch.
And I know it’s not done, but I will be
waiting here eternally
'til you find the time.
Silent film, are you living a silent film?
— all sepia stained and neglected.
The past is no place to hide.
Saturday, reflections on Saturday…
the years that crept by your window,
the fears that slipped through the door.
I’m talking about a time when I thought so much of you, talking about a time
when I had your touch.
And I know it’s not done, but I will be
waiting here eternally 'til you find the time.
I’m talking about a time when I kissed your face
and I’m talking about a time, an emotion and place.
And I know it’s not done, but I will be
waiting here eternally 'til you make a contribution,
'til you make a resolution when you find the time.
Sábado, mis reflexiones sobre el sábado…
las palabras más amables que podrías ofrecer
fueron más crueles aún que el mar.
Eternidad, tomaría hasta la eternidad
para inundar la oscuridad entre nosotros.
Todavía estaríamos a años luz de distancia.
De segunda mano, no siempre serás de segunda mano
si pones tu confianza en una canción triste
y encadena tu corazón a sus barrotes.
Estoy hablando de una época en la que pensé mucho en ti, hablando de una época
cuando tuve tu toque.
Y sé que no está hecho, pero lo haré
esperando aquí eternamente
hasta que encuentres el tiempo.
Cine mudo, ¿estás viviendo un cine mudo?
— todo manchado de sepia y descuidado.
El pasado no es lugar para esconderse.
Sábado, reflexiones sobre el sábado…
los años que se deslizaron por tu ventana,
los miedos que se colaban por la puerta.
Estoy hablando de una época en la que pensé mucho en ti, hablando de una época
cuando tuve tu toque.
Y sé que no está hecho, pero lo haré
esperando aquí eternamente hasta que encuentres el tiempo.
Estoy hablando de un momento en que besé tu cara
y estoy hablando de un tiempo, una emoción y un lugar.
Y sé que no está hecho, pero lo haré
esperando aquí eternamente hasta que hagas una contribución,
hasta que hagas una resolución cuando encuentres el tiempo.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos