A Place In The Queue -
С переводом

A Place In The Queue -

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 25:14

A continuación la letra de la canción A Place In The Queue Artista: Con traducción

Letra " A Place In The Queue "

Texto original con traducción

A Place In The Queue

Оригинальный текст

You’d been alive for thirty minutes when you filled in your first form

With blood taken from your left heel just to prove that you were born

And they filed away the papers and you took your place in the queue

Through the years of quiet childhood they plotted out your fate

They had you on their system, there was no hurry, they could wait!

So by the time you’d finished schooling

You’d learned your place In the queue

Shaping the line into order, filtering the ones who will rule

Positioning their appointed marshalls

In the churches, the youth clubs and schools…

They were there when you got busted and they now have prints to say

That you spent three weeks in the U.S. and you stole a coat from C&A

They can look you up at any time

And gauge your place in the queue

I walk this world as a number

No face, no name, no character, no point of view

And they tick me off and file me and save me to their drives

But never know completely why or who…

I walk this world as a number

A statistic in the spreadsheet on the pile

And I interact with others who they let cross my path

And we entertain each other for a while

III: Shaping the Line

Instrumental

IV: Hierarchies

In every situation there’s a hierarchy, someone in charge, some ladder to climb

From collecting stamps to national government

There’s always a front and a back of the line

You may think that you’re immune

The world dances to your tune

But be honest, is that your name on the score?

The mastermind «dons» of the East-End gangsters

The president of your local Round Table Club

The man who represents you on the local council

The technician who controls your local network hub

And you may try to «break on through»

It’s sometimes good, but when you do

You just find yourself moving one place up in the queue

V: The Escher Staircase

You could walk that Escher Staircase

Or push the Sysyphean Stone

You could stand on bridges, screaming

For a place to call your own

Or you could call it «fiction»

Feel the roughness of the sands of time in your hands again

Give no heed to false position

Stand and observe all the colours and the feelings in these lands again

You might never hit the goal that you were hoping for

You might search for rites of passage but never see the door

Outside the world is waiting, bated breath, for any words that you have to say

While you sit contemplating the queue and the problems that face your world

today

And far away in a land we built when we were younger

Our dreams stand tall and our hopes still flare with youth

But we sold them, we sold them all for the price of a B.M.W

Adding our names to the spreadsheet and

Taking our place in the queue

Take on board the lying commercials, the promises of kings

We’re inviting the very virii that hold our feelings in

Or we could take the high road, look down on the cheating and the con-men

Who’ve held our lives so long

Or we could Do As We’re Told

Wait in line forever, until the end of our life’s little song

And far away in a land we built when we were younger

Our dreams stand tall and our hopes still flare with youth

But we sold them, we sold them all for the price of a B.M.W

Adding our names to the spreadsheet and

Taking our place in the queue

VI: An 'Elping Hand

The mastermind «dons» of the East-End gangsters

The president of your local Round Table Club

The man who represents you on the local council

The technician who controls your local network hub

And you may try to «break on through»

It’s sometimes good, but when you do

You just find yourself moving one place up in the queue

VII: Two for the Queue (part two)

Fools and politicians, paupers, kings and popes

All guided to their futures by those eternal purple ropes

Taking castoffs from the man in front and

Passing them back down the queue

I walk this world as a number

A statistic in the spreadsheet on the pile

And I interact with others who they let cross my path

And we entertain each other for a while

VIII: The Escher Staircase (reprise)

Instrumental

Перевод песни

Llevabas treinta minutos con vida cuando rellenaste tu primer formulario

Con sangre extraída de tu talón izquierdo solo para probar que naciste

Y archivaron los papeles y ocupaste tu lugar en la cola

A través de los años de la infancia tranquila trazaron tu destino

Te tenían en su sistema, no había prisa, ¡podían esperar!

Así que cuando terminaste la escuela

Aprendiste tu lugar en la cola

Dando forma a la línea en orden, filtrando a los que gobernarán

Posicionamiento de sus alguaciles designados

En las iglesias, los clubes juveniles y las escuelas...

Estaban allí cuando te arrestaron y ahora tienen huellas para decir

Que pasaste tres semanas en Estados Unidos y robaste un abrigo de C&A

Pueden buscarte en cualquier momento

Y mida su lugar en la cola

Camino por este mundo como un número

Sin rostro, sin nombre, sin personaje, sin punto de vista

Y me marcan, me archivan y me guardan en sus discos

Pero nunca se sabe completamente por qué o quién…

Camino por este mundo como un número

Una estadística en la hoja de cálculo en la pila

E interactúo con otros a quienes dejan cruzar en mi camino

Y nos entretenemos un rato

III: Dar forma a la línea

Instrumental

IV: Jerarquías

En cada situación hay una jerarquía, alguien a cargo, alguna escalera para subir

Del coleccionismo de sellos al gobierno nacional

Siempre hay un frente y un reverso de la fila

Puedes pensar que eres inmune

El mundo baila a tu ritmo

Pero sé honesto, ¿es ese tu nombre en la partitura?

Los "dons" intelectuales de los mafiosos del East-End

El presidente de su Club de Mesa Redonda local

El hombre que te representa en el consejo local

El técnico que controla su centro de red local

Y puedes intentar "romper"

A veces es bueno, pero cuando lo haces

Simplemente te encuentras subiendo un lugar en la cola

V: La escalera de Escher

Podrías caminar esa escalera de Escher

O empuja la Piedra de Sísifo

Podrías pararte en los puentes, gritando

Por un lugar al que llamar tuyo

O podrías llamarlo «ficción»

Vuelve a sentir la aspereza de las arenas del tiempo en tus manos

No prestes atención a la posición falsa

Párate y observa todos los colores y los sentimientos en estas tierras de nuevo

Es posible que nunca llegues a la meta que esperabas

Puede buscar ritos de paso pero nunca ver la puerta

Afuera el mundo está esperando, conteniendo el aliento, por cualquier palabra que tengas que decir

Mientras te sientas contemplando la cola y los problemas que enfrenta tu mundo

hoy dia

Y lejos en una tierra que construimos cuando éramos más jóvenes

Nuestros sueños se mantienen altos y nuestras esperanzas aún brillan con la juventud

Pero los vendimos, los vendimos todos por el precio de un B.M.W.

Agregar nuestros nombres a la hoja de cálculo y

Tomando nuestro lugar en la cola

Toma a bordo los comerciales mentirosos, las promesas de los reyes

Estamos invitando a los mismos virii que mantienen nuestros sentimientos en

O podríamos tomar el camino correcto, menospreciar a los estafadores y los estafadores.

¿Quién ha sostenido nuestras vidas tanto tiempo?

O podríamos hacer lo que nos dicen

Espera en la cola para siempre, hasta el final de la pequeña canción de nuestra vida

Y lejos en una tierra que construimos cuando éramos más jóvenes

Nuestros sueños se mantienen altos y nuestras esperanzas aún brillan con la juventud

Pero los vendimos, los vendimos todos por el precio de un B.M.W.

Agregar nuestros nombres a la hoja de cálculo y

Tomando nuestro lugar en la cola

VI: Una mano de ayuda

Los "dons" intelectuales de los mafiosos del East-End

El presidente de su Club de Mesa Redonda local

El hombre que te representa en el consejo local

El técnico que controla su centro de red local

Y puedes intentar "romper"

A veces es bueno, pero cuando lo haces

Simplemente te encuentras subiendo un lugar en la cola

VII: Dos para la cola (segunda parte)

Tontos y políticos, pobres, reyes y papas

Todos guiados a su futuro por esas eternas cuerdas moradas.

Tomando desechos del hombre al frente y

Pasándolos de vuelta por la cola

Camino por este mundo como un número

Una estadística en la hoja de cálculo en la pila

E interactúo con otros a quienes dejan cruzar en mi camino

Y nos entretenemos un rato

VIII: La escalera de Escher (repetición)

Instrumental

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos