Summertime - The Sundays
С переводом

Summertime - The Sundays

  • Альбом: Static And Silence

  • Año de lanzamiento: 1997
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:34

A continuación la letra de la canción Summertime Artista: The Sundays Con traducción

Letra " Summertime "

Texto original con traducción

Summertime

The Sundays

Оригинальный текст

Some people wind up With the one that they adore

In a heart-shaped hotel room

It’s what a heart is for

The bubble floats so madly

Will it stay sky-high?

Hello partner, kiss your name bye-bye

Ooh sometimes

Romantic Piscean seeks angel in disguise

Chinese-speaking girlfriend, big brown eyes

Liverpudlian lady, sophisticated male

Hello partner, tell me love can’t fail

And it’s you and me in the summertime

We’ll be hand-in-hand down in the park

With a squeeze and a sigh

And that twinkle in your eye

And all the sunshine banishes the dark…

Some people wind up With the one that they abhor

In a distant hell-hole room

This third World War

But all I see is films where a colourless despair

Meant angry young men with immaculate hair

Ooh sometimes

«Get up"a voice inside says

«There's no time for looking down

Only a Pound a word

And you’re talking to the town»

And how do you coin the phrase though

That will set your soul apart

Just to touch a lonely heart

And it’s you and me in the summertime

We’ll be hand-in-hand down in the park…

With a squeeze and a sigh

And the twinkle in your eye

And all the sunshine banishes the dark…

And it’s you I need in the summertime

As I turn my white skin red…

Two peas from the same pod, yes we are

Or have I read too much fiction?

Is this how it happens???

How does it happen?

How does it happen?

How does it happen?

Is this how it happens?

(Now, right now)

Перевод песни

Algunas personas terminan con el que adoran

En una habitación de hotel en forma de corazón

Para eso es un corazón

La burbuja flota tan locamente

¿Se mantendrá en el cielo?

hola compañero besa tu nombre adios

oh a veces

Piscis romántico busca un ángel disfrazado

Novia que habla chino, grandes ojos marrones.

Dama de Liverpool, hombre sofisticado

Hola compañero, dime el amor no puede fallar

Y somos tú y yo en el verano

Estaremos de la mano en el parque

Con un apretón y un suspiro

Y ese brillo en tus ojos

Y toda la luz del sol destierra la oscuridad...

Algunas personas terminan con el que aborrecen

En una habitación infernal distante

Esta tercera guerra mundial

Pero todo lo que veo son películas donde una desesperación incolora

Significa jóvenes enojados con cabello inmaculado.

oh a veces

«Levántate», dice una voz dentro

«No hay tiempo para mirar hacia abajo

Solo una libra por palabra

Y le hablas al pueblo»

¿Y cómo se acuña la frase?

Eso distinguirá tu alma

Sólo para tocar un corazón solitario

Y somos tú y yo en el verano

Estaremos de la mano en el parque...

Con un apretón y un suspiro

Y el brillo en tus ojos

Y toda la luz del sol destierra la oscuridad...

Y eres tú a quien necesito en el verano

A medida que vuelvo mi piel blanca roja...

Dos guisantes de la misma vaina, sí lo somos

¿O he leído demasiada ficción?

¿Es así como sucede?

¿Cómo sucede?

¿Cómo sucede?

¿Cómo sucede?

¿Es así como sucede?

(Ahora, ahora mismo)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos