
A continuación la letra de la canción Eiffel Artista: The Shin Sekaï Con traducción
Texto original con traducción
The Shin Sekaï
Tant bien que mal, je marche dans le noir guidé par ton phare
Et rien n’effacera ma confiance en toi, ni le temps qui passe
Et ni ton absence que rien ne remplace
Je me rends compte que je suis décidément tombé bien bas, tombé sous ton charme
Tant bien que mal, j’avance dans le noir guidé par ton phare
Et rien n’effacera ma confiance en toi, ni le temps qui passe
Et ni ton absence que rien ne remplace
Je me rends compte que je suis décidément tombé bien bas, tombé sous ton charme
: Eiffel
J’préfère une grosse tchoin qu’une femme qui m’aime à moitié
Et si je te dis le contraire ce n’est que par courtoisie
La vie est une *Woow*, mais je l’aime tant
Ce qui n’est pas réciproque, mais je ne peux vivre qu’en espérant
J’préfère toujours mentir aux gens que de me mentir à moi-même
Et si tu prétends pouvoir lire en moi, mon frère: Amen
Ainsi soit-il, j’crains que ce serait pire
Si c’est mon destin, je te l’dis à titre indicatif, Llat
J’aurais aimé te voir briller, illuminer l’obscurité
Mais je ne puis t’approcher et la distance qui nous sépare est immense
Dans ma dépendance, je me plonge et je m’enfonce et plus rien n’a de sens
Je ne pourrais oublier… Oublier… Oublier… Oublier… Oublier…
Et j’aimerais m'évader mais ma dépendance n’est pas de ce choix
Je ne veux pas m'étaler mais je ne supporte d'être séparé de toi
Oh ma ville je ne connais que toi mais je te suis inconnu
Ne me dénigre donc pas sous prétexte que je t’importune
J’mène une vie décalée, j’ai ramé, une distance jamais égalée
Je suis pas né dans les quartiers chics, gros la hass m’a fait dériver
Ça fait des années que j’essaie de trouver de la richesse en toi
Pas forcément matérielle mais je n’ai pas l’embarras du choix
Et je m’intègre dans un pays qui soi-disant m’accepte comme je suis
Des fois j’aimerais me barrer mais j’admets que je suis trop indécis
Attaché à toi, j’aurais du mal à prendre le large
Et ça s’aggrave parce que dans la vie rien est aussi simple
Et si l’argent et la beauté ne seraient rien, je ne serais possessif
Plus j’avance et moins j’ai de potes, et je pense que c’est un mauvais signe
Je me contente de mes jugements hâtifs, de mes idées faites
J’ai comme envie de te pousser du haut de la tour Eiffel
J’aurais aimé te voir briller, illuminer l’obscurité
Mais je ne puis t’approcher et la distance qui nous sépare est immense
Dans ma dépendance, je me plonge et je m’enfonce et plus rien n’a de sens
Je ne pourrais oublier… Oublier… Oublier… Oublier… Oublier…
J’aurais aimé te voir briller, illuminer l’obscurité
Mais je ne puis t’approcher et la distance qui nous sépare est immense
Dans ma dépendance, je me plonge et je m’enfonce et plus rien n’a de sens
Je ne pourrais oublier… Oublier… Oublier… Oublier… Oublier…
De alguna manera camino en la oscuridad guiado por tu faro
Y nada borrará mi confianza en ti, ni el paso del tiempo
Y ni tu ausencia que nada reemplaza
Me doy cuenta de que definitivamente he caído muy abajo, caído bajo tu hechizo
De alguna manera camino en la oscuridad guiado por tu faro
Y nada borrará mi confianza en ti, ni el paso del tiempo
Y ni tu ausencia que nada reemplaza
Me doy cuenta de que definitivamente he caído muy abajo, caído bajo tu hechizo
: Eiffel
Prefiero un gran tchoin que una mujer que me quiere a medias
Y si te digo lo contrario es solo por cortesía
La vida es un *Woow*, pero la amo tanto
Que no es correspondido, pero solo puedo vivir esperando
Siempre prefiero mentirle a la gente que mentirme a mí mismo
Y si dices que me puedes leer, hermano: Amén
Así sea, me temo que sería peor
Si es mi destino, te lo digo para información, Llat
Desearía poder verte brillar, iluminar la oscuridad
Pero no puedo acercarme a ti y la distancia entre nosotros es inmensa
En mi adicción me hundo y hundiendo y nada tiene sentido
No pude olvidar... Olvidar... Olvidar... Olvidar... Olvidar...
Y me gustaría escapar pero mi adicción no es de esta elección
No quiero alardear, pero no soporto estar separado de ti
Ay mi ciudad solo te conozco a ti pero soy un desconocido para ti
Así que no me menosprecies con el pretexto de que te estoy molestando
Llevo una vida peculiar, remé, una distancia nunca igualada
No nací en la parte alta, hombre, el problema me hizo a la deriva
He estado tratando de encontrar riqueza en ti durante años.
No necesariamente material, pero no tengo muchas opciones para elegir.
Y encajo en un país que supuestamente me acepta como soy
A veces me gustaría alejarme, pero admito que soy demasiado indeciso
Apegado a ti, me costaría despegar
Y se pone peor porque nada en la vida es tan simple
Y si el dinero y la belleza no fueran nada, no sería posesivo
Cuanto más lejos voy, menos amigos tengo, y creo que eso es una mala señal.
Estoy contento con mis juicios apresurados, mis ideas
Tengo ganas de empujarte desde lo alto de la Torre Eiffel
Desearía poder verte brillar, iluminar la oscuridad
Pero no puedo acercarme a ti y la distancia entre nosotros es inmensa
En mi adicción me hundo y hundiendo y nada tiene sentido
No pude olvidar... Olvidar... Olvidar... Olvidar... Olvidar...
Desearía poder verte brillar, iluminar la oscuridad
Pero no puedo acercarme a ti y la distancia entre nosotros es inmensa
En mi adicción me hundo y hundiendo y nada tiene sentido
No pude olvidar... Olvidar... Olvidar... Olvidar... Olvidar...
Kiff No Beat, The Shin Sekaï • 2018
The Shin Sekaï • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos