Amadie - The Pogues
С переводом

Amadie - The Pogues

  • Альбом: 30 Years

  • Год: 2013
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 1:54

A continuación la letra de la canción Amadie Artista: The Pogues Con traducción

Letra " Amadie "

Texto original con traducción

Amadie

The Pogues

Оригинальный текст

Voici une histoire

D’un homme cajun

Amadie Adouin

Etat son nom

Avec sa guitare

Et avec sa voix

Amadie Adouin

Etait le roi

Here is the story

Of a Cajun man

Amadie Adouin

Was his name

With his guitar

And his voice

Amadie Adouin

Was the king

In a town seperated by railroad tracks

When one side’s white the other side must be black

La sueur brulait

Dans ses yeux

Les blancs ont crie

N' arrete pas

Quand Amadie pouvait

Plus jouer

Il demandait a Celine

Son mouchoir

(The sweat burnt

In his eyes

The whites shouted

Don’t stop

When Amadie couldn’t

Play anymore

He asked to Celine

His handerchief)

Black were the tears Amadie Adouin cried

Tears a white handkerchief just could not hide

Les bois d’Arcadia

Ils sont morts

Au fond de la terre

Amadie s’endort

Mais si vous voulez

Ecouter sa voix

Demande aux Ricains

De la chercher d’en bas

(The forest of Arcadia

Is dead

Deep under the ground

Amadie falls asleep

But if you want to listen

To his voice

Ask the Yanks

To look for it from the bottom)

They ran right over Amadie’s vocal cords

Good old boys in a good ol' Model T Ford

Amadie took a walk by the railroad track

To the other side and he won’t be coming back

They ran right over Amadie’s vocal cords

Those good old boys in a good old Model T Ford

Amadie took a walk by the railroad track

To the other side and he won’t be coming back

Перевод песни

Voici une histoire

D'un homme cajun

amadie adouin

Etat son nom

Avec sa guitarra

Et avec sa voix

amadie adouin

Était le roi

Aquí está la historia

de un hombre cajún

amadie adouin

era su nombre

con su guitarra

y su voz

amadie adouin

era el rey

En un pueblo separado por vías de tren

Cuando un lado es blanco, el otro lado debe ser negro

La sueur brulait

Dans ses yux

Los blancos no lloran

N'arrete pas

Quand Amadie pouvait

más jouer

Il demandait a Celine

hijo mouchoir

(El sudor quema

En sus ojos

Los blancos gritaron

no te detengas

Cuando Amadie no pudo

jugar más

Le preguntó a Celine

su pañuelo)

Negras fueron las lágrimas que Amadie Adouin lloró

Lágrimas que un pañuelo blanco no pudo ocultar

Les bois d'Arcadia

Ils sont morts

Au fond de la terre

Amadie s'endort

Mais si vous voulez

Ecouter sa voix

Demanda de ricos

De la chercher d'en bas

(El bosque de Arcadia

Está muerto

En lo profundo de la tierra

amadie se queda dormida

Pero si quieres escuchar

A su voz

Pregúntale a los yanquis

Para buscarlo desde abajo)

Corrieron justo sobre las cuerdas vocales de Amadie

Buenos viejos muchachos en un buen viejo modelo T Ford

Amadie dio un paseo por la vía del tren

Al otro lado y no volverá

Corrieron justo sobre las cuerdas vocales de Amadie

Esos buenos viejos en un buen viejo Ford Modelo T

Amadie dio un paseo por la vía del tren

Al otro lado y no volverá

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos