Ciel radieux - The Pirouettes
С переводом

Ciel radieux - The Pirouettes

  • Альбом: Equilibre

  • Año de lanzamiento: 2021
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:39

A continuación la letra de la canción Ciel radieux Artista: The Pirouettes Con traducción

Letra " Ciel radieux "

Texto original con traducción

Ciel radieux

The Pirouettes

Оригинальный текст

Si tu veux, on peut s’en aller tous les deux

Et revoir dans le noir un film ou deux qui nous émeut

Si tu veux, je vois la vie comme un grand nœud

Qui m’oppresse quand il se tresse après un mess un peu honteux

Si tu veux, on peut s'échanger tous les deux

Pour lire nos doux souvenirs un peu comme dans un ciel radieux

Si tu veux, on peut laisser tomber ce jeu

Abandonner le navire et sauver ce qu’on a de précieux

Rien de plus bleu qu’un ciel radieux, rien de plus gracieux qu’un adieu en

dessous d’un ciel orageux un matin pluvieux

Si je veux faire au mieux, faire le vœu d’un juste milieu

(I think, I think the biggest problem I had this year is identity.

I was trying to figure out what I’m doing and that was the first time that I

was constantly being kicked down for doing that.

When I didn’t know I just

wanted to say this is what I want, this is where I am.

In my professional life,

things changed, in my personal life, things changed, my heart, everything.

And yeah I made some decisions that weren’t great as well and that’s why I

feel like we went through all that only makes us better.)

Rien de plus bleu qu’un ciel radieux, rien de plus gracieux qu’un adieu en

dessous d’un ciel orageux

Rien de plus bleu (only make us better) qu’un ciel radieux

Qu’un adieu en dessous d’un ciel orageux un matin pluvieux

Rien de plus bleu qu’un ciel radieux, rien de plus gracieux qu’un adieu en

dessous d’un ciel orageux un matin pluvieux

Перевод песни

Si tu veux, on peut s’en aller tous les deux

Et revoir dans le noir un film ou deux qui nous émeut

Si tu veux, je vois la vie comme un grand noeud

Qui m'oppresse quand il se tresse après un mess un peu honteux

Si tu veux, on peut s'échanger tous les deux

Pour lire nos doux souvenirs un peu comme dans un ciel radieux

Si tu veux, on peut laisser tomber ce jeu

Abandonner le navire et sauver ce qu'on a de précieux

Rien de plus bleu qu'un ciel radieux, rien de plus gracieux qu'un adieu en

dessous d'un ciel orageux un matin pluvieux

Si je veux faire au mieux, faire le vœu d'un juste milieu

(Creo, creo que el mayor problema que tuve este año es la identidad.

Estaba tratando de averiguar qué estaba haciendo y esa fue la primera vez que

constantemente estaba siendo pateado por hacer eso.

Cuando no lo sabía, solo

quería decir esto es lo que quiero, aquí es donde estoy.

En mi vida profesional,

cambiaron las cosas, en mi vida personal, cambiaron las cosas, mi corazón, todo.

Y sí, tomé algunas decisiones que tampoco fueron buenas y es por eso que

sentir que pasamos por todo lo que solo nos hace mejores).

Rien de plus bleu qu'un ciel radieux, rien de plus gracieux qu'un adieu en

dessous d'un ciel orageux

Rien de plus bleu (solo nos hace mejores) qu'un ciel radieux

Qu'un adieu en dessous d'un ciel orageux un matin pluvieux

Rien de plus bleu qu'un ciel radieux, rien de plus gracieux qu'un adieu en

dessous d'un ciel orageux un matin pluvieux

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos