C'est la vie - The Partysquad, Bizzey, Broertje
С переводом

C'est la vie - The Partysquad, Bizzey, Broertje

Альбом
Nachtwacht
Год
2018
Язык
`Holandés`
Длительность
240000

A continuación la letra de la canción C'est la vie Artista: The Partysquad, Bizzey, Broertje Con traducción

Letra " C'est la vie "

Texto original con traducción

C'est la vie

The Partysquad, Bizzey, Broertje

Оригинальный текст

Beats by Esko

Ja toch, Esko

Josylvio, Bizzey, Broertje

Ay-ay-ay-ya-yo

Je boys van The Partysquad en Hansje

Ay-ay-ay

Je m’apelle Hans Grants

Ah oui-oui-oui

Jij en ik samen laag, is wat ik voor mij zie

Totale ontspanning dat is wat jij verdient

Alles wordt geregeld voor je

Niemand hier die ons kan storen

Zonder stress, zonder zorgen

Mami, c’est la vie

C’est la vie

Ay-ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay c’est la vie

Ay-ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay c’est la vie

Ay-ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay c’est la vie

C’est la vie, c’est la vie, c’est la vie, (c'est la vie)

Ay-ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay c’est la vie

Het liefst ga ik met jou naar een eiland

Ergens in alle rust waar jij met mij danst

We doen dit met z’n tweeën

Wie je ziet kan mij niet schelen

Eindelijk we leven

C’est la vie, c’est la vie, c’est la vie, c’est la vie

Ay-ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay c’est la vie (C'est la vie)

Jij wil mee met mij, ik kan het al aan jou zien

Dus we stappen in die car, we doen no long things

Zeg je ex get lost, better don’t cross.

This line, je body so fine

Wil je met de straat zijn, dan zit je goed bij mij

Ben verslaafd aan deze hossel, vind mij in de wijk

Als je echt met me bent, dan ben je ride or die

Wil met je naar de tropen voor een lange tijd

Even weg van alle stress, al wat Sevn zei

Hold up, hold up and wait a goddamn minute

Pull up, pull up zie al je girls zijn with it

Hold up, hold up and wait a goddamn minute

Pull up, pull up zie al je girls zijn with it

Jij en ik samen laag, is wat ik voor mij zie

Totale ontspanning dat is wat jij verdient

Alles wordt geregeld voor je

Niemand hier die ons kan storen

Zonder stress, zonder zorgen

Mami, c’est la vie

C’est la vie

Ay-ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay c’est la vie

Ay-ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay c’est la vie

Ay-ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay c’est la vie

C’est la vie, c’est la vie, c’est la vie, (c'est la vie)

Ay-ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay c’est la vie

Het liefst ga ik met jou naar een eiland

Ergens in alle rust waar jij met mij danst

We doen dit met z’n tweeën

Wie je ziet kan mij niet schelen

Eindelijk we leven

C’est la vie, c’est la vie, c’est la vie, c’est la vie

(Let's get it)

zei me be smart en je wordt rich

Nu ben ik paid en voel net als money mitch

Zie me lachen, denk niet dat m’n leven funny is

Ik zie die mannen naar me kijken, zo van 'who is this?'

C’est la vie, c’est la vie, c’est la vie

'k Leef the good life, ben geblessed bro

Ik ben free, ik ben free, ik ben free

Ik zie die mannen acteren, ik ben echt zo

Onderweg naar de top dus geef me even

Al m’n guys zijn op 7−7-7

Heb een tijdje geblowd, nu moet ik saven

En God is met mij, ik ben gezegend

Zie me in de studio met Esko

En m’n swag is fris, net een airco

Ik ken die tijden van vroeger, was m’n stack low

Nu grind ik hard on the block, is m’n stack mo'

Jij en ik samen laag, is wat ik voor mij zie

Totale ontspanning dat is wat jij verdient

Alles wordt geregeld voor je

Niemand hier die ons kan storen

Zonder stress, zonder zorgen

Mami, c’est la vie

C’est la vie

Ay-ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay c’est la vie

Ay-ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay c’est la vie

Ay-ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay c’est la vie

C’est la vie, c’est la vie, c’est la vie, (c'est la vie)

Ay-ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay c’est la vie

Het liefst ga ik met jou naar een eiland

Ergens in alle rust waar jij met mij danst

We doen dit met z’n tweeën

Wie je ziet kan mij niet schelen

Eindelijk we leven

C’est la vie, c’est la vie, c’est la vie, c’est la vie

Перевод песни

Beats de Esko

Jatoch, Esko

Josylvio, Bizzey, Hermano

Ay-ay-ay-ya-yo

Je boys de The Partysquad y Hansje

Ay ay ay

Becas Je m'apelle Hans

Ah oui-oui-oui

Tu y yo juntos bajo, es lo que veo frente a mi

Relajación total eso es lo que te mereces

Todo está arreglado para ti.

Nadie aquí para molestarnos

Sin estrés, sin preocupaciones

Mami, c'est la vie

Así es la vida

Ay-ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay c'est la vie

Ay-ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay c'est la vie

Ay-ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay c'est la vie

C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie, (c'est la vie)

Ay-ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay c'est la vie

prefiero ir a una isla contigo

En algún lugar en paz donde bailas conmigo

hacemos esto juntos

no me importa a quien veas

Finalmente tenemos vida

C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie

Ay-ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay c'est la vie (C'est la vie)

Quieres venir conmigo, ya puedo verlo

Así que nos subimos a ese auto, no hacemos cosas largas

Di je ex pérdete, mejor no cruces.

Esta línea, tu cuerpo tan fino

Si quieres estar con la calle, estás en el lugar correcto conmigo

Soy adicto a este hossel, encuéntrame en el barrio

Si realmente estás conmigo, vas o mueres

Quiero ir contigo a los trópicos por mucho tiempo.

Lejos de todo el estrés, todo lo que dijo Sevn

Espera, espera y espera un maldito minuto

Tire hacia arriba, tire hacia arriba, vea que todas las chicas están con eso

Espera, espera y espera un maldito minuto

Tire hacia arriba, tire hacia arriba, vea que todas las chicas están con eso

Tu y yo juntos bajo, es lo que veo frente a mi

Relajación total eso es lo que te mereces

Todo está arreglado para ti.

Nadie aquí para molestarnos

Sin estrés, sin preocupaciones

Mami, c'est la vie

Así es la vida

Ay-ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay c'est la vie

Ay-ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay c'est la vie

Ay-ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay c'est la vie

C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie, (c'est la vie)

Ay-ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay c'est la vie

prefiero ir a una isla contigo

En algún lugar en paz donde bailas conmigo

hacemos esto juntos

no me importa a quien veas

Finalmente tenemos vida

C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie

(Consigámoslo)

me dijo se inteligente y te haces rico

Ahora me pagan y me siento como dinero mitch

Mírame sonriendo, no creas que mi vida es graciosa

Veo a esos hombres mirándome, como '¿quién es este?'

C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie

Vivo la buena vida, estoy herido hermano

Soy libre, soy libre, soy libre

Veo a esos hombres actuando, realmente soy así.

En mi camino a la cima, así que dame un momento

Todos mis muchachos están en 7−7-7

He estado fumando por un tiempo, ahora tengo que ahorrar

Y Dios es conmigo, soy bendecido

Véame en el estudio con Esko

Y mi botín es fresco, como un acondicionador de aire

Conozco esos tiempos, mi stack era bajo

Ahora muevo duro en el bloque, mi pila es más

Tu y yo juntos bajo, es lo que veo frente a mi

Relajación total eso es lo que te mereces

Todo está arreglado para ti.

Nadie aquí para molestarnos

Sin estrés, sin preocupaciones

Mami, c'est la vie

Así es la vida

Ay-ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay c'est la vie

Ay-ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay c'est la vie

Ay-ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay c'est la vie

C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie, (c'est la vie)

Ay-ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay c'est la vie

prefiero ir a una isla contigo

En algún lugar en paz donde bailas conmigo

hacemos esto juntos

no me importa a quien veas

Finalmente tenemos vida

C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos