A continuación la letra de la canción The Nanny Named Fran Artista: Ann Hampton Callaway, Liz Callaway, Ann Hampton Callaway and Liz Callaway Con traducción
Texto original con traducción
Ann Hampton Callaway, Liz Callaway, Ann Hampton Callaway and Liz Callaway
She was working in a bridal shop in Flushing, Queens
'Til her boyfriend kicked her out in one of those crushing scenes
What was she to do?
Where was she to go?
She was out on her fanny!
So, over the bridge from Flushing to the Sheffields' door
She was there to sell makeup but the father saw more.
She had style, she had flair, she was there
That’s how she became the nanny.
Who would have guessed that the girl we’ve described
Was just exactly what the doctor prescribed?
Now, the father finds her beguiling (Watch out, C.C.!)
And the kids are actually smiling (Such joie de vivre!)
She’s the lady in red when ev’rybody else is wearing tan
The flashy girl from Flushing, the nanny named Fran.
Trabajaba en una tienda de novias en Flushing, Queens
Hasta que su novio la echó en una de esas escenas aplastantes
¿Qué iba a hacer ella?
¿Adónde iba a ir?
¡Estaba fuera de su trasero!
Entonces, sobre el puente de Flushing a la puerta de los Sheffield
Ella estaba allí para vender maquillaje, pero el padre vio más.
Ella tenía estilo, tenía talento, ella estaba allí
Así fue como se convirtió en la niñera.
¿Quién hubiera adivinado que la chica que hemos descrito
¿Fue exactamente lo que recetó el médico?
Ahora, el padre la encuentra seductora (¡Cuidado, C.C.!)
Y los niños están realmente sonriendo (¡Qué alegría de vivir!)
Ella es la dama de rojo cuando todos los demás usan bronceado
La llamativa chica de Flushing, la niñera llamada Fran.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos