A continuación la letra de la canción Saint Loneliness Artista: The Motans, Marea Neagra Con traducción
Texto original con traducción
The Motans, Marea Neagra
De la șoapte la creion, de la creion la pix
Viața mea s-a transformat din acapella în remix
Am pus mai multe grade-n grame dar n-a fost mai simplu
Cu cât mai multe mâini în aer cu atât mai singur
Ia din paharul meu de whisky dacă vrei
Dar te previn că vei găsi la fund aceeași gheață de 2 lei
Și ai să-i dai de gust doar din mijlocul furtunii…
Când cele mai grele versuri iți rămân sub cerul gurii
Nu eu, ci el pe mine m-a ales (ye)
Un drum pe care nu l-ai înțeles
M-am rătăcit și am rămas aici să cânt
Pe străzile din Saint Loneliness
Nu eu, ci el pe mine m-a ales (ye)
Un drum pe care tu nu l-ai înțeles
M-am rătăcit și am rămas aici să cânt
Pe străzile din Saint Loneliness
Fară să mă uit la preț, am probat-o pe mine
Tu nu știi cum e să schimbi cernoziom pe fericire
Da, drumul spre stele-i compus
Din lacrimi, prieteni pierduți și
Multă răbdare pe care am unso-n loc de unt pe pâine
Iar tu te-ai pierdut în visele de ieri
Problema mea a fost în timp, a ta în așteptări
Ți-am spus de-atâtea ori, și acum ultima dată
Dintre muzică și tine, tu ai fost doar o amantă…
Nu eu, ci el pe mine m-a ales (ye)
Un drum pe care nu l-ai înțeles
M-am rătăcit și am rămas aici să cânt
Pe străzile din Saint Loneliness
Nu eu, ci el pe mine m-a ales (ye)
Un drum pe care tu nu l-ai înțeles
M-am rătăcit și am rămas aici să cânt
Pe străzile din Saint Loneliness
Trăiesc fară limite, tu, dragă, iartă-mă
Știi că eu mă simt în viață doar când stau la margine
Și dacă te apropii, te rog nu-mi fute starea
Închide ochii și ascultă cum ne cântă marea
De susurros a lápices, de lápices a bolígrafos
Mi vida pasó de acapella a remix
Puse varios grados en gramos pero no fue más fácil
Cuantas más manos en el aire, más solo
Toma mi vaso de whisky si quieres
Pero te advierto que encontrarás los mismos 2 lei ice en la parte inferior.
Y solo lo saborearás en medio de la tormenta…
Cuando las letras más pesadas se quedan bajo el techo de tu boca
Yo no, pero él me eligió a mí (vosotros)
Un camino que no entendiste
Me perdí y me quedé aquí para cantar
Por las calles de Santa Soledad
Yo no, pero él me eligió a mí (vosotros)
Un camino que no entendiste
Me perdí y me quedé aquí para cantar
Por las calles de Santa Soledad
Sin mirar el precio, me lo probé yo mismo.
No sabes lo que es cambiar chernozem por felicidad
Sí, el camino a las estrellas está compuesto
De lágrimas, amigos perdidos y
Mucha paciencia que engrasé en lugar de mantequilla en el pan
Y te perdiste en los sueños de ayer
Mi problema estaba en el tiempo, el tuyo en las expectativas.
Te lo he dicho tantas veces, y esta es la última vez
Entre la música y tú, solo eras una amante…
Yo no, pero él me eligió a mí (vosotros)
Un camino que no entendiste
Me perdí y me quedé aquí para cantar
Por las calles de Santa Soledad
Yo no, pero él me eligió a mí (vosotros)
Un camino que no entendiste
Me perdí y me quedé aquí para cantar
Por las calles de Santa Soledad
Vivo sin límites, tú, querida, perdóname.
Sabes que solo me siento vivo cuando estoy al margen
Y si te acercas, por favor no jodas con mi condición
Cierra los ojos y escucha el mar cantarnos
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos