
A continuación la letra de la canción Letter from Viola Artista: The Monochrome Set Con traducción
Texto original con traducción
The Monochrome Set
Dear Frederic
How are you, I am fine
As I’m writing this letter
The paper is getting wetter all the time
I hope you won’t feel a fool
But, understand, I’m being cruel
To be kind
I respect your dedication
It’s so rare
I don’t think that your appearance
Vis-à-vis the disappearance
Of your hair
Is compatible with our
Relationship, it’s all so sour
This affair
I don’t love you, don’t think I didn’t try
All the nothings that we whispered
In the passion of the kiss
Were just a lie
I’m not holding you to blame
But, babe, I don’t feel quite the same
So goodbye
Dear Frederic
Don’t be sad, take it hard
I rescind your invitation
To my 21st celebration to the Guards
I hope we can still be friends
But, understand, only via pens
Send a card
Estimado Federico
Como estas yo estoy bien
Mientras escribo esta carta
El papel se está humedeciendo todo el tiempo.
Espero que no te sientas un tonto
Pero, entiende, estoy siendo cruel.
Ser amable
Respeto tu dedicación
es tan raro
No creo que tu apariencia
Frente a la desaparición
De tu cabello
Es compatible con nuestro
Relación, todo es tan amargo
este asunto
No te amo, no creas que no lo intenté
Todas las naderías que susurramos
En la pasión del beso
eran solo una mentira
No te estoy culpando a ti
Pero, nena, no siento lo mismo
Así que adiós
Estimado Federico
No estés triste, tómatelo con fuerza
Rescindo tu invitación
A mi festejo 21 a las Guardias
Espero que podamos seguir siendo amigos
Pero, entiende, solo a través de bolígrafos.
Enviar una tarjeta
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos