
A continuación la letra de la canción Stitches Artista: The Magic Lantern Con traducción
Texto original con traducción
The Magic Lantern
We’re all a stitch
Cut from the same thread
The thread weaves back through time
An umbilical line
From a fireside 400, 000 years ago
To all those who’ll be born tomorrow
And the needle’s eye’s no coincidence
And each stitch is blind to its consequence
Don’t let the fire go out
Don’t let the fire go out
Let it burn!
We’re all a square of earth
Fertile with dreams and desires
And to dust we’ll all return
It’s a hard lesson to learn
That youth can’t conceive of its' ending
Until the back like the branch starts bending
Then a weariness falls without a sound
And if heaven exists it’s in the ground
So stick your hands deep in the soil
The earthworm’s a marvel of industry and toil
Feel the earth!
We’re all pure energy
That can’t be created or destroyed
We just change from form to form
An electrical storm
That crackles with all the events of our lives
And from birth to death a spark survives
So soon enough we’ll meet the ground as lightening
To fire another day as it’s brightening
You did your best right to the end
Turned the machines off and let the breath expend
And that was love
Todos somos una puntada
Cortado del mismo hilo
El hilo se teje a través del tiempo
Una línea umbilical
De una junto a la chimenea hace 400 000 años
A todos los que nacerán mañana
Y el ojo de la aguja no es una coincidencia
Y cada puntada es ciega a su consecuencia
No dejes que el fuego se apague
No dejes que el fuego se apague
¡Déjalo arder!
Todos somos un cuadrado de tierra
Fértil de sueños y deseos
Y al polvo todos volveremos
Es una lección difícil de aprender
Que la juventud no puede concebir su final
Hasta que la espalda como la rama comienza a doblarse
Entonces un cansancio cae sin sonido
Y si el cielo existe está en la tierra
Así que mete tus manos profundamente en el suelo
La lombriz de tierra es una maravilla de la industria y el trabajo
¡Siente la tierra!
Todos somos pura energía
Eso no se puede crear o destruir
Simplemente cambiamos de un formulario a otro
Una tormenta eléctrica
Que crepita con todos los acontecimientos de nuestras vidas
Y desde el nacimiento hasta la muerte sobrevive una chispa
Tan pronto nos encontraremos con el suelo como un rayo
Para despedir otro día mientras se ilumina
Hiciste lo mejor que pudiste hasta el final
Apagué las máquinas y dejé que el aliento se gastara
y eso fue amor
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos