A continuación la letra de la canción Don't Make A Sound Artista: The Like Con traducción
Texto original con traducción
The Like
I set the scene to tell the tale — Who could have known his face would pale?
Life is never what you want unless you plan it from the start;
Now, wouldn’t that be smart?
Don’t make a sound, as I cry out;
Is that what love is all about?
Don’t make a sound, as I call out;
I know that’s not what’s love about…
Don’t make a sound, don’t make a sound, don’t make a sound.
So this is how it always goes, and what is real, we’ll never know…
Trust me, now I know firsthand — My fiction leads my real life, and
This isn’t what I planned…
Don’t make a sound, as I cry out;
Is that what love is all about?
Don’t make a sound, as I call out;
I know that’s not what’s love about…
Don’t make a sound, don’t make a sound, don’t make a sound.
My melody’s my malady, my hand inscribes my grave;
I told you once, I’ll tell you twice: there’s nothing left to say…
I don’t know what I’ve been told — my memory escaped;
So don’t try to refresh my mind, I’ve reasoned it that way…
Just shh…
Don’t make a sound, as I cry out;
Is that what love is all about?
Don’t make a sound, as I call out;
I know that’s not what’s love about…
Don’t make a sound, don’t make a sound,
Don’t make a sound, don’t make a sound,
Don’t make a sound, don’t make a sound,
Don’t make a sound, don’t make a sound, don’t make a sound.
Preparé la escena para contar la historia: ¿Quién podría haber imaginado que su rostro palidecería?
La vida nunca es lo que quieres a menos que la planifiques desde el principio;
Ahora, ¿no sería eso inteligente?
No hagáis ruido, mientras clamo;
¿De eso se trata el amor?
No hagáis ruido, como os llamo;
Sé que eso no es de lo que se trata el amor...
No hagas un sonido, no hagas un sonido, no hagas un sonido.
Así es como siempre va, y lo que es real, nunca lo sabremos...
Confía en mí, ahora lo sé de primera mano: mi ficción conduce a mi vida real, y
Esto no es lo que planeé...
No hagáis ruido, mientras clamo;
¿De eso se trata el amor?
No hagáis ruido, como os llamo;
Sé que eso no es de lo que se trata el amor...
No hagas un sonido, no hagas un sonido, no hagas un sonido.
mi melodía es mi enfermedad, mi mano inscribe mi tumba;
Te lo dije una vez, te lo diré dos veces: no hay nada más que decir…
No sé lo que me han dicho: se me escapó la memoria;
Así que no trates de refrescar mi mente, lo he razonado de esa manera...
Solo shh...
No hagáis ruido, mientras clamo;
¿De eso se trata el amor?
No hagáis ruido, como os llamo;
Sé que eso no es de lo que se trata el amor...
No hagas un sonido, no hagas un sonido,
No hagas un sonido, no hagas un sonido,
No hagas un sonido, no hagas un sonido,
No hagas un sonido, no hagas un sonido, no hagas un sonido.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos