
A continuación la letra de la canción Troubled Times Artista: The Krays Con traducción
Texto original con traducción
The Krays
I made the call into my brain
to clear the last generation,
the useless and the damaged thoughts
Don’t swim around me with your
useless criticisim / try to rate me
and put me in my proper place
I’ve heard the words you’ve tried to preach
the ones you use now to berate me
and push me down unpleasant holes
And in uncertain times I find it’s you
who shrink and never face me.
Go wallow in your useless souls.
And now now the lights on you
the one’s who wanna push the world towards a war
The bombs that fly toward you
forgiven / unforgiven it’s the world you want
Why lend a heart towards you?
You’d stab us in the back
and then you’d burn the world!
Now in our sadness and our troubled times
it’s you that would hate me.
I’ll never understand your crimes.
Destroy the masses / how would that affect your plight,
intimidate me?
You burn in your unrightous fire!
A holy war, an oxymoron meant to startle or to shake me.
But holy don’t become a liar.
You egg us on to spill your blood & once we’re done
will god forsake me
and sink us all in troubles times?
We gotta brace against the ones who’d sink us all in troubled times.
We gotta face up to the ones who’d sink us all in troubled times.
Hice la llamada a mi cerebro
para limpiar la última generación,
los pensamientos inútiles y dañados
No nades a mi alrededor con tu
crítica inútil / intenta calificarme
y ponme en el lugar que me corresponde
He oído las palabras que has tratado de predicar
las que usas ahora para regañarme
y empujarme por agujeros desagradables
Y en tiempos inciertos encuentro que eres tú
que se encogen y nunca me miran.
Id a revolcaros en vuestras almas inútiles.
Y ahora ahora las luces sobre ti
los que quieren empujar al mundo hacia una guerra
Las bombas que vuelan hacia ti
perdonado / no perdonado es el mundo que quieres
¿Por qué prestar un corazón hacia ti?
Nos apuñalarías por la espalda
¡y luego quemarías el mundo!
Ahora en nuestra tristeza y nuestros tiempos difíciles
eres tú quien me odiaría.
Nunca entenderé tus crímenes.
Destruye a las masas / ¿cómo afectaría eso a tu situación?
intimidarme?
¡Te quemas en tu fuego inicuo!
Una guerra santa, un oxímoron destinado a asustarme o sacudirme.
Pero santo, no te hagas mentiroso.
Nos incitas a derramar tu sangre y una vez que hayamos terminado
Dios me abandonará
y hundirnos a todos en tiempos de tribulación?
Tenemos que prepararnos contra los que nos hundirían a todos en tiempos difíciles.
Tenemos que hacer frente a los que nos hundirían a todos en tiempos difíciles.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos