A continuación la letra de la canción Farewell (Fare Thee Well My Own True Love) Artista: The Kingston Trio Con traducción
Texto original con traducción
The Kingston Trio
Fare thee well, my own true love.
I’m leavin' the first hour of the morn.
I’m bound off for the bay of Mexico and maybe the coast of Californ.
So, fare them well, my own true love.
We’ll meet another day, another time.
It’s not the leavin' that’s grievin' me, but my true love whose bound to stay
behind.
The weather is against me and the wind blows hard and the rain, she’s a-turnin'
into hail,
But I still might strike it lucky on a highway going West though I’m travelin'
the path-beaten trail.
I’ll write you a letter from time to time.
As I ramble you can travel with me,
too.
With my hands in my head and my heart, my love, I will send what I know back
home to you.
There’s a place I’ve heard of where I might as well be bound.
It’s down around
Mexican plain.
And they say that the people are all friendly down there.
All they ask of you
is your name.
I’ll tell you of the laughter and the troubles be their somebody else’s or my
own.
With my hands in my pocket and my coat collar high, I will travel unnoticed and
unknown.
Que te vaya bien, mi verdadero amor.
Me voy a la primera hora de la mañana.
Me dirijo a la bahía de México y tal vez a la costa de California.
Entonces, que les vaya bien, mi verdadero amor.
Nos encontraremos otro día, en otro momento.
No es la partida lo que me aflige, sino mi verdadero amor cuyo destino es quedarse
detrás.
El clima está en mi contra y el viento sopla fuerte y la lluvia, ella está girando
en granizo,
Pero aún podría tener suerte en una carretera hacia el oeste aunque estoy viajando
el camino trillado.
Te escribiré una carta de vez en cuando.
Mientras divago puedes viajar conmigo,
también.
Con mis manos en mi cabeza y mi corazón, mi amor, te devolveré lo que sé
hogar para ti.
Hay un lugar del que he oído hablar donde bien podría estar atado.
esta abajo
llano mexicano.
Y dicen que la gente es muy amable allí.
Todo lo que te piden
es tu nombre.
Te hablaré de las risas y los problemas, ya sean de otra persona o míos.
propio.
Con las manos en los bolsillos y el cuello del abrigo alto, viajaré inadvertido y
desconocido.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos