Bad Sadie Lee - The Incredible String Band
С переводом

Bad Sadie Lee - The Incredible String Band

Альбом
U
Год
2006
Язык
`Inglés`
Длительность
227930

A continuación la letra de la canción Bad Sadie Lee Artista: The Incredible String Band Con traducción

Letra " Bad Sadie Lee "

Texto original con traducción

Bad Sadie Lee

The Incredible String Band

Оригинальный текст

I was born in Wild Wyoming

I always fancied roaming

Til I rode into Old Dodge City

Now I’ll stay there til I die

I’m wanted in Texas and Tennessee

Dead or alive Bad Sadie Lee

I take just what I want as I pass by

I can draw faster than a man can see

I can shoot better than Annie Oakley

Ain’t no-one around who shoots better than me

And I’ll show you just what I mean

Fired a shot at a buzzard on a limb

Killed him stone dead but it went through him

Shot a buffalo down in Mexico

Shot a blasted Jim Crow

In a bar I never had been

I don’t have to wait for Sadie Hawkins Day

All I have to holler is the word okay

They know I’ll shoot them if they run away

But there’s one true love I’ve had

The man I loved was called Daniel Boone

We crooned beneath the watermelon moon in June

But he left me for a ginger-haired ornery raccoon

And that’s what turned me bad

Перевод песни

Nací en Wild Wyoming

siempre me ha gustado andar en roaming

Hasta que llegué a Old Dodge City

Ahora me quedaré allí hasta que muera

Me buscan en Texas y Tennessee

Vivo o muerto Bad Sadie Lee

Tomo justo lo que quiero mientras paso

Puedo dibujar más rápido de lo que un hombre puede ver

Puedo disparar mejor que Annie Oakley

No hay nadie alrededor que dispare mejor que yo

Y te mostraré lo que quiero decir

Disparó un tiro a un zopilote en una extremidad

Lo mató como una piedra, pero lo atravesó.

Le disparé a un búfalo en México

Le disparé a un maldito Jim Crow

En un bar en el que nunca había estado

No tengo que esperar al día de Sadie Hawkins

Todo lo que tengo que gritar es la palabra está bien

Saben que les dispararé si se escapan

Pero hay un amor verdadero que he tenido

El hombre que amaba se llamaba Daniel Boone

Cantamos bajo la luna de sandía en junio

Pero me dejó por un mapache pelirrojo malhumorado

Y eso es lo que me puso mal

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos